Proverbs 19:22

Better
Charm
Desirable
Desire
Desired
Desires
Kindness
Liar
Love
Makes
Maketh
Mercy
Ornament
Poor
Shame
Unfailing

Better
Charm
Desirable
Desirableness
Desire
Desired
Kindness
Liar
Love
Loyalty
Lust
Makes
Maketh
Mercy
Ornament
Poor
Shame
Unfailing

Better
Charm
Desirable
Desirableness
Desire
Desired
Kindness
Liar
Love
Loyalty
Lust
Makes
Maketh
Mercy
Ornament
Poor
Shame
Unfailing
<< Proverbs 19:22 >>
New American Standard Bible (©1995)
What is desirable in a man is his kindness, And it is better to be a poor man than a liar.

King James Bible
The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.

American King James Version
The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.

American Standard Version
That which maketh a man to be desired is his kindness; And a poor man is better than a liar.

Douay-Rheims Bible
A needy man is merciful: and better is the poor than the lying man.

Darby Bible Translation
The charm of a man is his kindness; and a poor man is better than a liar.

English Revised Version
The desire of a man is the measure of his kindness: and a poor man is better than a liar.

Webster's Bible Translation
The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.

World English Bible
That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar.

Young's Literal Translation
The desirableness of a man is his kindness, And better is the poor than a liar.

משלי 19:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תַּאֲוַ֣ת אָדָ֣ם חַסְדֹּ֑ו וְטֹֽוב־רָ֝שׁ מֵאִ֥ישׁ כָּזָֽב׃

משלי 19:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תאות אדם חסדו וטוב־רש מאיש כזב׃

משלי 19:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תַּאֲוַת אָדָם חַסְדֹּו וְטֹוב־רָשׁ מֵאִישׁ כָּזָב׃

משלי 19:22 Hebrew Bible
תאות אדם חסדו וטוב רש מאיש כזב׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
homo indigens misericors est et melior pauper quam vir mendax

Proverbios 19:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Lo que es deseable en un hombre es su bondad, y es mejor ser pobre que mentiroso.

Proverbios 19:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Lo que es deseable en un hombre es su bondad, Y es mejor ser pobre que mentiroso.

Proverbios 19:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Contentamiento es á los hombres hacer misericordia: Pero mejor es el pobre que el mentiroso.

Proverbios 19:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Contentamiento es a los hombres hacer misericordia; pero es mejor hacerlo al pobre que al mentiroso.

Proverbios 19:22 Spanish: Modern
La ambición del hombre es su desgracia, y es mejor ser indigente que engañador.

Proverbes 19:22 French: Louis Segond (1910)
Ce qui fait le charme d'un homme, c'est sa bonté; Et mieux vaut un pauvre qu'un menteur.

Proverbes 19:22 French: Darby
Ce qui attire dans un homme, c'est sa bonté; et le pauvre vaut mieux que l'homme menteur.

Proverbes 19:22 French: Martin (1744)
Ce que l'homme doit désirer, c'est d'user de miséricorde; et le pauvre vaut mieux que l'homme menteur.

Proverbes 19:22 French: Ostervald (1744)
Ce qui fait la valeur de l'homme, c'est sa miséricorde; car le pauvre vaut mieux que le menteur.

Sprueche 19:22 German: Luther (1912)
Ein Mensch hat Lust an seiner Wohltat; und ein Armer ist besser denn ein Lügner.

Sprueche 19:22 German: Luther (1545)
Einen Menschen lüstet seine Wohltat; und ein Armer ist besser denn ein Lügner.

Sprueche 19:22 German: Elberfelder (1871)
Die Willigkeit (Eig. das Wollen) des Menschen macht seine Mildtätigkeit aus, und besser ein Armer als ein lügnerischer Mann.

箴 言 19:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
施 行 仁 慈 的 , 令 人 愛 慕 ; 窮 人 強 如 說 謊 言 的 。

箴 言 19:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
施 行 仁 慈 的 , 令 人 爱 慕 ; 穷 人 强 如 说 谎 言 的 。

箴 言 19:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
人所渴望的,就是忠诚;作穷人比作撒谎的人还好。

箴 言 19:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
人所渴望的,就是忠誠;作窮人比作撒謊的人還好。
The desire of a man is his kindness and a poor man is better than a liar


The desire
ta'avah  (tah-av-aw')
a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm) -- dainty, desire, exceedingly, greedily, lust(ing), pleasant.
of a man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
is his kindness
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
and a poor man
ruwsh  (roosh)
to be destitute -- lack, needy, (make self) poor (man).
is better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
than
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
a liar
kazab  (kaw-zawb')
falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol) -- deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying.

Proverbs 19:22 Multilingual Bible

Proverbes 19:22 French

Proverbios 19:22 Biblia Paralela

箴 言 19:22 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Better
Charm
Desirable
Desire
Desired
Desires
Kindness
Liar
Love
Makes
Maketh
Mercy
Ornament
Poor
Shame
Unfailing

Better
Charm
Desirable
Desirableness
Desire
Desired
Kindness
Liar
Love
Loyalty
Lust
Makes
Maketh
Mercy
Ornament
Poor
Shame
Unfailing

Better
Charm
Desirable
Desirableness
Desire
Desired
Kindness
Liar
Love
Loyalty
Lust
Makes
Maketh
Mercy
Ornament
Poor
Shame
Unfailing