Psalm 45:10

Attention
Consider
Daughter
Ear
Father's
Forget
Hear
Hearken
House
Incline
Longer
Mind
Open
Thought
Turn

Attention
Consider
Daughter
Ear
Father's
Forget
Hearken
Incline
Listen
Longer
Mind
O
Open
Turn

Attention
Consider
Daughter
Ear
Father's
Forget
Hearken
Incline
Listen
Longer
Mind
O
Open
Turn
<< Psalm 45:10 >>
New American Standard Bible (©1995)
Listen, O daughter, give attention and incline your ear: Forget your people and your father's house;

King James Bible
Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;

American King James Version
Listen, O daughter, and consider, and incline your ear; forget also your own people, and your father's house;

American Standard Version
Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; Forget also thine own people, and thy father's house:

Douay-Rheims Bible
Hearken, O daughter, and see, and incline thy ear: and forget thy people and thy father's house.

Darby Bible Translation
Hearken, daughter, and see, and incline thine ear; and forget thine own people and thy father's house:

English Revised Version
Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;

Webster's Bible Translation
Hearken, O daughter, and consider, and incline thy ear; forget also thy own people, and thy father's house;

World English Bible
Listen, daughter, consider, and turn your ear. Forget your own people, and also your father's house.

Young's Literal Translation
Hearken, O daughter, and see, incline thine ear, And forget thy people, and thy father's house,

תהילים 45:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שִׁמְעִי־בַ֣ת וּ֭רְאִי וְהַטִּ֣י אָזְנֵ֑ךְ וְשִׁכְחִ֥י עַ֝מֵּ֗ךְ וּבֵ֥ית אָבִֽיךְ׃

תהילים 45:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שמעי־בת וראי והטי אזנך ושכחי עמך ובית אביך׃

תהילים 45:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שִׁמְעִי־בַת וּרְאִי וְהַטִּי אָזְנֵךְ וְשִׁכְחִי עַמֵּךְ וּבֵית אָבִיךְ׃

תהילים 45:10 Hebrew Bible
שמעי בת וראי והטי אזנך ושכחי עמך ובית אביך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(44-11) audi filia et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populi tui et domus patris tui

Salmos 45:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Escucha, hija, presta atención e inclina tu oído; olvídate de tu pueblo y de la casa de tu padre.

Salmos 45:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Escucha, hija, presta atención e inclina tu oído; Olvídate de tu pueblo y de la casa de tu padre.

Salmos 45:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Oye, hija, y mira, é inclina tu oído; Y olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;

Salmos 45:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Oye, hija, y mira, e inclina tu oído; y olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;

Salmos 45:10 Spanish: Modern
Oye, hija, y mira; inclina tu oído: Olvida tu pueblo y la casa de tu padre.

Psaume 45:10 French: Louis Segond (1910)
Ecoute, ma fille, vois, et prête l'oreille; Oublie ton peuple et la maison de ton père.

Psaume 45:10 French: Darby
Écoute, fille! et vois, et incline ton oreille; et oublie ton peuple et la maison de ton père;

Psaume 45:10 French: Martin (1744)
Ecoute fille, et considère; rends-toi attentive, oublie ton peuple, et la maison de ton père.

Psaume 45:10 French: Ostervald (1744)
Écoute, jeune fille, vois et prête l'oreille; oublie ton peuple et la maison de ton père.

Psalm 45:10 German: Luther (1912)
Höre, Tochter, sieh und neige deine Ohren; vergiß deines Volkes und Vaterhauses,

Psalm 45:10 German: Luther (1545)
In deinem Schmuck gehen der Könige Töchter; die Braut stehet zu deiner Rechten in eitel köstlichem Golde.

Psalm 45:10 German: Elberfelder (1871)
Höre, Tochter, und sieh, und neige dein Ohr; und vergiß deines Volkes und deines Vaters Hauses!

詩 篇 45:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
女 子 啊 , 你 要 聽 , 要 想 , 要 側 耳 而 聽 ! 不 要 記 念 你 的 民 和 你 的 父 家 ,

詩 篇 45:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
女 子 啊 , 你 要 听 , 要 想 , 要 侧 耳 而 听 ! 不 要 记 念 你 的 民 和 你 的 父 家 ,

詩 篇 45:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
王所爱的女子啊!你要听,要看,要留心地听;你要忘记你的本族和你的父家;

詩 篇 45:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
王所愛的女子啊!你要聽,要看,要留心地聽;你要忘記你的本族和你的父家;
Hearken O daughter and consider and incline thine ear forget also thine own people and thy father's house


Hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
O daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
and consider
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and incline
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
thine ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
forget
shakach  (shaw-kakh')
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget.
also thine own people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and thy father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

Psalm 45:10 Multilingual Bible

Psaume 45:10 French

Salmos 45:10 Biblia Paralela

詩 篇 45:10 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Attention
Consider
Daughter
Ear
Father's
Forget
Hear
Hearken
House
Incline
Longer
Mind
Open
Thought
Turn

Attention
Consider
Daughter
Ear
Father's
Forget
Hearken
Incline
Listen
Longer
Mind
O
Open
Turn

Attention
Consider
Daughter
Ear
Father's
Forget
Hearken
Incline
Listen
Longer
Mind
O
Open
Turn