Psalm 71:16

Acts
Alone
Deeds
Great
Mention
Mighty
News
Praise
Proclaim
Righteousness
Sovereign
Strength

Acts
Alone
Deeds
Mention
Mighty
News
O
Praise
Proclaim
Recall
Righteousness
Sovereign
Strength
Yours

Acts
Alone
Deeds
Mention
Mighty
News
O
Praise
Proclaim
Recall
Righteousness
Sovereign
Strength
Yours
<< Psalm 71:16 >>
New American Standard Bible (©1995)
I will come with the mighty deeds of the Lord GOD; I will make mention of Your righteousness, Yours alone.

King James Bible
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

American King James Version
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of your righteousness, even of your only.

American Standard Version
I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

Douay-Rheims Bible
I will enter into the powers of the Lord: O Lord, I will be mindful of thy justice alone.

Darby Bible Translation
I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.

English Revised Version
I will come with the mighty acts of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

Webster's Bible Translation
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

World English Bible
I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.

Young's Literal Translation
I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness -- Thine only.

תהילים 71:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָבֹ֗וא בִּ֭גְבֻרֹות אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה אַזְכִּ֖יר צִדְקָתְךָ֣ לְבַדֶּֽךָ׃

תהילים 71:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אבוא בגברות אדני יהוה אזכיר צדקתך לבדך׃

תהילים 71:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָבֹוא בִּגְבֻרֹות אֲדֹנָי יְהוִה אַזְכִּיר צִדְקָתְךָ לְבַדֶּךָ׃

תהילים 71:16 Hebrew Bible
אבוא בגברות אדני יהוה אזכיר צדקתך לבדך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(70-17) Deus docuisti me ab adulescentia mea et usque nunc adnuntiabo mirabilia tua

Salmos 71:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Vendré con los hechos poderosos de DIOS el Señor; haré mención de tu justicia, de la tuya sola.

Salmos 71:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Vendré con los hechos poderosos de DIOS el Señor; Haré mención de Tu justicia, de la Tuya sola.

Salmos 71:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Vendré á las valentías del Señor Jehová: Haré memoria de sola tu justicia.

Salmos 71:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Iré en la valentía del Señor DIOS; haré memoria de tu justicia, de la tuya solamente.

Salmos 71:16 Spanish: Modern
Celebraré los poderosos actos del Señor Jehovah; haré memoria de tu justicia, que es sólo tuya.

Psaume 71:16 French: Louis Segond (1910)
Je dirai tes oeuvres puissantes, Seigneur Eternel! Je rappellerai ta justice, la tienne seule.

Psaume 71:16 French: Darby
J'irai dans la puissance du Seigneur Éternel; je ferai mention de ta justice, de la tienne seule.

Psaume 71:16 French: Martin (1744)
Je marcherai par la force du Seigneur Eternel; je raconterai ta seule justice.

Psaume 71:16 French: Ostervald (1744)
J'irai louant tes grandes œuvres, Seigneur Éternel; je célébrerai ta seule justice.

Psalm 71:16 German: Luther (1912)
Ich gehe einher in der Kraft des HERRN HERRN; ich preise deine Gerechtigkeit allein.

Psalm 71:16 German: Luther (1545)
Ich gehe einher in der Kraft des HERRN HERRN; ich preise deine Gerechtigkeit allein.

Psalm 71:16 German: Elberfelder (1871)
Ich werde kommen mit den Machttaten des Herrn Jehova, werde gedenken (d. h. rühmend gedenken) deiner Gerechtigkeit, deiner allein.

詩 篇 71:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 要 來 說 主 ─ 耶 和 華 大 能 的 事 ; 我 單 要 提 說 你 的 公 義 。

詩 篇 71:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 要 来 说 主 ─ 耶 和 华 大 能 的 事 ; 我 单 要 提 说 你 的 公 义 。

詩 篇 71:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我要来述说主耶和华大能的事;我要提说你独有的公义。

詩 篇 71:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我要來述說主耶和華大能的事;我要提說你獨有的公義。
I will go in the strength of the Lord GOD I will make mention of thy righteousness even of thine only


I will go in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
the strength
gbuwrah  (gheb-oo-raw')
force; by implication, valor, victory -- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
of the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
I will make mention
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
of thy righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
even of thine only

Psalm 71:16 Multilingual Bible

Psaume 71:16 French

Salmos 71:16 Biblia Paralela

詩 篇 71:16 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Acts
Alone
Deeds
Great
Mention
Mighty
News
Praise
Proclaim
Righteousness
Sovereign
Strength

Acts
Alone
Deeds
Mention
Mighty
News
O
Praise
Proclaim
Recall
Righteousness
Sovereign
Strength
Yours

Acts
Alone
Deeds
Mention
Mighty
News
O
Praise
Proclaim
Recall
Righteousness
Sovereign
Strength
Yours