Psalm 51:14

<< Psalm 51:14 >>

Deliver me from bloodguiltiness O God thou God of my salvation and my tongue shall sing aloud of thy righteousness
Deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
me from bloodguiltiness
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
O God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
thou God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of my salvation
tshuw`ah  (tesh-oo-aw')
rescue (literal or figurative, pers., national or spir.) -- deliverance, help, safety, salvation, victory.
and my tongue
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
shall sing aloud
ranan  (raw-nan')
to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
of thy righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).

New American Standard Bible (©1995)
Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation; Then my tongue will joyfully sing of Your righteousness.

King James Bible
Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.

American King James Version
Deliver me from bloodguiltiness, O God, you God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of your righteousness.

American Standard Version
Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation; And my tongue shall sing aloud of thy righteousness.

Douay-Rheims Bible
Deliver me from blood, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall extol thy justice.

Darby Bible Translation
Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation: my tongue shall sing aloud of thy righteousness.

English Revised Version
Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation; and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.

Webster's Bible Translation
Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.

World English Bible
Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness.

Young's Literal Translation
Deliver me from blood, O God, God of my salvation, My tongue singeth of Thy righteousness.

תהילים 51:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַצִּ֘ילֵ֤נִי מִדָּמִ֨ים ׀ אֱ‍ֽלֹהִ֗ים אֱלֹהֵ֥י תְּשׁוּעָתִ֑י תְּרַנֵּ֥ן לְשֹׁונִ֗י צִדְקָתֶֽךָ׃

תהילים 51:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הצילני מדמים ׀ א‍להים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך׃

תהילים 51:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַצִּילֵנִי מִדָּמִים ׀ אֱ‍לֹהִים אֱלֹהֵי תְּשׁוּעָתִי תְּרַנֵּן לְשֹׁונִי צִדְקָתֶךָ׃

תהילים 51:14 Hebrew Bible
הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(50-16) libera me de sanguinibus Deus Deus salutis meae laudabit lingua mea iustitiam tuam

Salmos 51:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Líbrame de delitos de sangre, oh Dios, Dios de mi salvación; entonces mi lengua cantará con gozo tu justicia.

Salmos 51:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Líbrame de delitos de sangre, oh Dios, Dios de mi salvación, Entonces mi lengua cantará con gozo Tu justicia.

Salmos 51:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salud: Cantará mi lengua tu justicia.

Salmos 51:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salud; cantará mi lengua tu justicia.

Salmos 51:14 Spanish: Modern
Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salvación, y con regocijo cantará mi lengua tu justicia.

Psaume 51:14 French: Louis Segond (1910)
O Dieu, Dieu de mon salut! délivre-moi du sang versé, Et ma langue célébrera ta miséricorde.

Psaume 51:14 French: Darby
Délivre-moi de la coulpe du sang, ô Dieu, Dieu de mon salut! Ma langue chantera hautement ta justice.

Psaume 51:14 French: Martin (1744)
Ô Dieu! Dieu de mon salut, délivre-moi de tant de sang, [et] ma langue chantera hautement ta justice.

Psaume 51:14 French: Ostervald (1744)
Délivre-moi du sang versé, ô Dieu, Dieu de mon salut! Ma langue chantera hautement ta justice.

Psalm 51:14 German: Luther (1912)
Errette mich von den Blutschulden, Gott, der du mein Gott und Heiland bist, daß meine Zunge deine Gerechtigkeit rühme.

Psalm 51:14 German: Luther (1545)
Tröste mich wieder mit deiner Hilfe, und der freudige Geist enthalte mich.

Psalm 51:14 German: Elberfelder (1871)
Errette mich von Blutschuld, Gott, du Gott meiner Rettung, so wird meine Zunge jubelnd preisen deine Gerechtigkeit.

詩 篇 51:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
  神 啊 , 你 是 拯 救 我 的   神 ; 求 你 救 我 脫 離 流 人 血 的 罪 ! 我 的 舌 頭 就 高 聲 歌 唱 你 的 公 義 。

詩 篇 51:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
  神 啊 , 你 是 拯 救 我 的   神 ; 求 你 救 我 脱 离 流 人 血 的 罪 ! 我 的 舌 头 就 高 声 歌 唱 你 的 公 义 。

詩 篇 51:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
 神啊!你是拯救我的 神,求你救我脱离流人血的罪;我的舌头就必颂扬你的公义。

詩 篇 51:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
 神啊!你是拯救我的 神,求你救我脫離流人血的罪;我的舌頭就必頌揚你的公義。


Aloud Blood Bloodguilt Bloodguiltiness Blood-guiltiness Death Deliver Deliverance Joyfully O Praise Righteousness Salvation Saves Saviour Sing Singeth Tongue Violent

Aloud Blood Bloodguilt Bloodguiltiness Blood-Guiltiness Death Deliver Deliverance Joyfully Praise Righteousness Salvation Save Saves Saviour Sing Singeth Tongue Violent

Aloud Blood Bloodguilt Bloodguiltiness Blood-Guiltiness Death Deliver Deliverance Joyfully Praise Righteousness Salvation Save Saves Saviour Sing Singeth Tongue Violent

Psalm 51:14 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible