
The LORD liveth and blessed be my rock and let the God of my salvation be exalted The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. liveth chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. and blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) be my rock tsuwr (tsoor) a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous) and let the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of my salvation yesha` (yeh'-shah) liberty, deliverance, prosperity -- safety, salvation, saving. be exalted ruwm (room) to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
 New American Standard Bible (©1995) The LORD lives, and blessed be my rock; And exalted be the God of my salvation,King James Bible The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted. American King James Version The LORD lives; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted. American Standard Version Jehovah liveth; and blessed be my rock; And exalted be the God of my salvation, Douay-Rheims Bible The Lord liveth, and blessed be my God, and let the God of my salvation be exalted : Darby Bible Translation Jehovah liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of my salvation, English Revised Version The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of my salvation: Webster's Bible Translation The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted. World English Bible Yahweh lives; and blessed be my rock. Exalted be the God of my salvation, Young's Literal Translation Jehovah liveth -- and blessed is my rock, And exalted is the God of my salvation. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (17-47) vivit Dominus et benedictus Deus meus et exaltabitur Deus salutis meae Salmos 18:46 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El SEÑOR vive, bendita sea mi roca, y ensalzado sea el Dios de mi salvación, Salmos 18:46 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El SEÑOR vive, bendita sea mi roca, Y ensalzado sea el Dios de mi salvación, Salmos 18:46 Spanish: Reina Valera (1909) Viva Jehová, y sea bendita mi roca; Y ensalzado sea el Dios de mi salud: Salmos 18:46 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Viva el SEÑOR, y bendito sea mi fuerte; y sea ensalzado el Dios de mi salud. Salmos 18:46 Spanish: Modern ¡Viva Jehovah! ¡Bendita sea mi Roca! Sea ensalzado el Dios de mi salvación, Psaume 18:46 French: Louis Segond (1910) Vive l'Eternel, et béni soit mon rocher! Que le Dieu de mon salut soit exalté, Psaume 18:46 French: Darby L'Éternel est vivant; et que mon Rocher soit béni! Et que le Dieu de mon salut soit exalté, Psaume 18:46 French: Martin (1744) L'Eternel est vivant, et mon rocher est béni; que donc le Dieu de ma délivrance soit exalté! Psaume 18:46 French: Ostervald (1744) L'Éternel est vivant! Et béni soit mon rocher! Que le Dieu de mon salut soit exalté, Psalm 18:46 German: Luther (1912) Der HERR lebt, und gelobt sei mein Hort; und erhoben werde der Gott meines Heils, Psalm 18:46 German: Luther (1545) Die fremden Kinder verschmachten und zappeln in ihren Banden: Psalm 18:46 German: Elberfelder (1871) Jehova lebt, und gepriesen sei mein Fels! und erhoben werde der Gott meines Heils! 詩 篇 18:46 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 是 活 神 。 願 我 的 磐 石 被 人 稱 頌 ; 願 救 我 的 神 被 人 尊 崇 。 詩 篇 18:46 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 是 活 神 。 愿 我 的 磐 石 被 人 称 颂 ; 愿 救 我 的 神 被 人 尊 崇 。 詩 篇 18:46 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华是永活的,我的磐石是应当称颂的,拯救我的 神是应当被尊为至高的。 詩 篇 18:46 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華是永活的,我的磐石是應當稱頌的,拯救我的 神是應當被尊為至高的。  Blessed Exalted Honoured Praise Rock Salvation Savior
 Blessed Exalted Honoured Praise Rock Salvation Savior
 Blessed Exalted Honoured Praise Rock Salvation Savior
Psalm 18:46 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |