Psalm 13:2

Bear
Counsel
Counsels
Daily
Doubt
Enemy
Exalted
Heart
Inn
Pain
Power
Sorrow
Soul
Thoughts
Triumph
Wrestle

Bear
Counsel
Counsels
Daily
Doubt
Enemy
Exalted
Heart
Inn
Pain
Power
Sorrow
Soul
Thoughts
Till
Triumph

Bear
Counsel
Counsels
Daily
Doubt
Enemy
Exalted
Heart
Inn
Pain
Power
Sorrow
Soul
Thoughts
Till
Triumph
<< Psalm 13:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart all the day? How long will my enemy be exalted over me?

King James Bible
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?

American King James Version
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall my enemy be exalted over me?

American Standard Version
How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart all the day? How long shall mine enemy be exalted over me?

Douay-Rheims Bible
How long shall I take counsels in my soul, sorrow in my heart all the day?

Darby Bible Translation
How long shall I take counsel in my soul, with sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?

English Revised Version
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart all the day? how long shall mine enemy be exalted over me?

Webster's Bible Translation
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall my enemy be exalted over me?

World English Bible
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?

Young's Literal Translation
Till when do I set counsels in my soul? Sorrow in my heart daily? Till when is mine enemy exalted over me?

תהילים 13:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַד־אָ֨נָה אָשִׁ֪ית עֵצֹ֡ות בְּנַפְשִׁ֗י יָגֹ֣ון בִּלְבָבִ֣י יֹומָ֑ם עַד־אָ֓נָה ׀ יָר֖וּם אֹיְבִ֣י עָלָֽי׃

תהילים 13:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עד־אנה אשית עצות בנפשי יגון בלבבי יומם עד־אנה ׀ ירום איבי עלי׃

תהילים 13:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עַד־אָנָה אָשִׁית עֵצֹות בְּנַפְשִׁי יָגֹון בִּלְבָבִי יֹומָם עַד־אָנָה ׀ יָרוּם אֹיְבִי עָלָי׃

תהילים 13:2 Hebrew Bible
עד אנה אשית עצות בנפשי יגון בלבבי יומם עד אנה ירום איבי עלי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(12-2) usquequo ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per diem

Salmos 13:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Hasta cuándo he de tomar consejo en mi alma, teniendo pesar en mi corazón todo el día? ¿Hasta cuándo mi enemigo se enaltecerá sobre mí?

Salmos 13:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¿Hasta cuándo he de tomar consejo en mi alma, Teniendo pesar en mi corazón todo el día? ¿Hasta cuándo mi enemigo se enaltecerá sobre mí?

Salmos 13:2 Spanish: Reina Valera (1909)
¿Hasta cuándo pondré consejos en mi alma, Con ansiedad en mi corazón cada día? ¿Hasta cuándo será enaltecido mi enemigo sobre mí?

Salmos 13:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Hasta cuándo pondré consejos en mi alma, con ansiedad en mi corazón cada día? ¿Hasta cuándo será enaltecido mi enemigo sobre mí?

Salmos 13:2 Spanish: Modern
¿Hasta cuándo tendré conflicto en mi alma, y todo el día angustia en mi corazón? ¿Hasta cuándo será enaltecido mi enemigo sobre mí?

Psaume 13:2 French: Louis Segond (1910)
Jusques à quand aurai-je des soucis dans mon âme, Et chaque jour des chagrins dans mon coeur? Jusques à quand mon ennemi s'élèvera-t-il contre moi?

Psaume 13:2 French: Darby
Jusques à quand consulterai-je dans mon âme, avec chagrin dans mon coeur, tous les jours? Jusques à quand mon ennemi s'élèvera-t-il par-dessus moi?

Psaume 13:2 French: Martin (1744)
Jusques à quand consulterai-je en moi-même, [et] affligerai-je mon cœur durant le jour? Jusques à quand s'élèvera mon ennemi contre moi?

Psaume 13:2 French: Ostervald (1744)
Jusques à quand, ô Éternel, m'oublieras-tu toujours? Jusques à quand me cacheras-tu ta face?

Psalm 13:2 German: Luther (1912)
Wie lange soll ich sorgen in meiner Seele und mich ängsten in meinem Herzen täglich? Wie lange soll sich mein Feind über mich erheben?

Psalm 13:2 German: Luther (1545)
HERR, wie lange willst du mein so gar vergessen? Wie lange verbirgest du dein Antlitz vor mir?

Psalm 13:2 German: Elberfelder (1871)
Bis wann soll ich Ratschläge hegen in meiner Seele, Kummer in meinem Herzen bei Tage? Bis wann soll sich mein Feind über mich erheben?

詩 篇 13:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 心 裡 籌 算 , 終 日 愁 苦 , 要 到 幾 時 呢 ? 我 的 仇 敵 升 高 壓 制 我 , 要 到 幾 時 呢 ?

詩 篇 13:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 心 里 筹 算 , 终 日 愁 苦 , 要 到 几 时 呢 ? 我 的 仇 敌 升 高 压 制 我 , 要 到 几 时 呢 ?

詩 篇 13:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我心里筹算不安,内心终日愁苦,要到几时呢?我的仇敌胜过我,要到几时呢?

詩 篇 13:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我心裡籌算不安,內心終日愁苦,要到幾時呢?我的仇敵勝過我,要到幾時呢?
How long shall I take counsel in my soul having sorrow in my heart daily how long shall mine enemy be exalted over me


How long shall I take
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
in my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
having sorrow
yagown  (yaw-gohn')
affliction -- grief, sorrow.
in my heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
daily
yowmam  (yo-mawm')
daily -- daily, (by, in the) day(-time).
how long shall mine enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
be exalted
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
over me

Psalm 13:2 Multilingual Bible

Psaume 13:2 French

Salmos 13:2 Biblia Paralela

詩 篇 13:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bear
Counsel
Counsels
Daily
Doubt
Enemy
Exalted
Heart
Inn
Pain
Power
Sorrow
Soul
Thoughts
Triumph
Wrestle

Bear
Counsel
Counsels
Daily
Doubt
Enemy
Exalted
Heart
Inn
Pain
Power
Sorrow
Soul
Thoughts
Till
Triumph

Bear
Counsel
Counsels
Daily
Doubt
Enemy
Exalted
Heart
Inn
Pain
Power
Sorrow
Soul
Thoughts
Till
Triumph