Psalm 85:3

Anger
Angry
Burning
Fierce
Fierceness
Fury
Gathered
Heat
Hot
Longer
Thyself
Turn
Turned
Withdraw
Withdrawn
Withdrew
Wrath

Anger
Angry
Burning
Fierce
Fierceness
Fury
Gathered
Hast
Heat
Hot
Longer
Thyself
Turn
Withdraw
Withdrawn
Withdrew
Wrath

Anger
Angry
Burning
Fierce
Fierceness
Fury
Gathered
Hast
Heat
Hot
Longer
Thyself
Turn
Withdraw
Withdrawn
Withdrew
Wrath
<< Psalm 85:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
You withdrew all Your fury; You turned away from Your burning anger.

King James Bible
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

American King James Version
You have taken away all your wrath: you have turned yourself from the fierceness of your anger.

American Standard Version
Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

Douay-Rheims Bible
Thou hast mitigated all thy anger: thou best turned away from the wrath of thy indignation.

Darby Bible Translation
Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.

English Revised Version
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

Webster's Bible Translation
Thou hast taken away all thy wrath; thou hast turned thyself from the fierceness of thy anger.

World English Bible
You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.

Young's Literal Translation
Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.

תהילים 85:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָסַ֥פְתָּ כָל־עֶבְרָתֶ֑ךָ הֱ֝שִׁיבֹ֗ותָ מֵחֲרֹ֥ון אַפֶּֽךָ׃

תהילים 85:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אספת כל־עברתך השיבות מחרון אפך׃

תהילים 85:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָסַפְתָּ כָל־עֶבְרָתֶךָ הֱשִׁיבֹותָ מֵחֲרֹון אַפֶּךָ׃

תהילים 85:3 Hebrew Bible
אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(84-4) continuisti omnem indignationem tuam conversus es ab ira furoris tui

Salmos 85:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Retiraste toda tu furia, te apartaste del ardor de tu ira.

Salmos 85:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Retiraste toda Tu furia, Te apartaste del ardor de Tu ira.

Salmos 85:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Dejaste toda tu saña: Te volviste de la ira de tu furor.

Salmos 85:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Quitaste toda tu saña; te volviste de la ira de tu furor.

Salmos 85:3 Spanish: Modern
Has dejado todo tu enojo; has desistido del ardor de tu ira.

Psaume 85:3 French: Louis Segond (1910)
Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l'ardeur de ta colère.

Psaume 85:3 French: Darby
Tu as retiré tout ton courroux, tu es revenu de l'ardeur de ta colère.

Psaume 85:3 French: Martin (1744)
Tu as retiré toute ta colère, tu es revenu de l'ardeur de ton indignation.

Psaume 85:3 French: Ostervald (1744)
Tu as retiré tout ton courroux; tu es revenu de l'ardeur de ta colère.

Psalm 85:3 German: Luther (1912)
der du vormals hast allen deinen Zorn aufgehoben und dich gewendet von dem Grimm deines Zorns:

Psalm 85:3 German: Luther (1545)
der du die Missetat vormals vergeben hast deinem Volk und alle ihre Sünde bedecket, Sela;

Psalm 85:3 German: Elberfelder (1871)
Du hast zurückgezogen all deinen Grimm, hast dich abgewendet von der Glut deines Zornes.

詩 篇 85:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 收 轉 了 所 發 的 忿 怒 和 你 猛 烈 的 怒 氣 。

詩 篇 85:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 收 转 了 所 发 的 忿 怒 和 你 猛 烈 的 怒 气 。

詩 篇 85:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你收回了你的一切忿怒,使你猛烈的怒气转消。

詩 篇 85:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你收回了你的一切忿怒,使你猛烈的怒氣轉消。
Thou hast taken away all thy wrath thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger


Thou hast taken away
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
all thy wrath
`ebrah  (eb-raw')
an outburst of passion -- anger, rage, wrath.
thou hast turned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
thyself from the fierceness
charown  (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
of thine anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire

Psalm 85:3 Multilingual Bible

Psaume 85:3 French

Salmos 85:3 Biblia Paralela

詩 篇 85:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Anger
Angry
Burning
Fierce
Fierceness
Fury
Gathered
Heat
Hot
Longer
Thyself
Turn
Turned
Withdraw
Withdrawn
Withdrew
Wrath

Anger
Angry
Burning
Fierce
Fierceness
Fury
Gathered
Hast
Heat
Hot
Longer
Thyself
Turn
Withdraw
Withdrawn
Withdrew
Wrath

Anger
Angry
Burning
Fierce
Fierceness
Fury
Gathered
Hast
Heat
Hot
Longer
Thyself
Turn
Withdraw
Withdrawn
Withdrew
Wrath