Psalm 94:7

<< Psalm 94:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
They have said, "The LORD does not see, Nor does the God of Jacob pay heed."

King James Bible
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.

American King James Version
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.

American Standard Version
And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider.

Douay-Rheims Bible
And they have said: The Lord shall not see: neither shall the God of Jacob understand.

Darby Bible Translation
And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard it.

English Revised Version
And they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob consider.

Webster's Bible Translation
Yet they say, The LORD will not see, neither will the God of Jacob regard it.

World English Bible
They say, "Yah will not see, neither will Jacob's God consider."

Young's Literal Translation
And they say, 'Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.'

תהילים 94:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַ֭יֹּ֣אמְרוּ לֹ֣א יִרְאֶה־יָּ֑הּ וְלֹא־יָ֝בִ֗ין אֱלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃

תהילים 94:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמרו לא יראה־יה ולא־יבין אלהי יעקב׃

תהילים 94:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמְרוּ לֹא יִרְאֶה־יָּהּ וְלֹא־יָבִין אֱלֹהֵי יַעֲקֹב׃

תהילים 94:7 Hebrew Bible
ויאמרו לא יראה יה ולא יבין אלהי יעקב׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(93-7) et dixerunt non videbit Dominus et non intelleget Deus Iacob

Salmos 94:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y dicen: El SEÑOR no lo ve, ni hace caso el Dios de Jacob.

Salmos 94:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y dicen: "El SEÑOR no ve nada Ni hace caso el Dios de Jacob."

Salmos 94:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Y dijeron: No verá JAH, Ni entenderá el Dios de Jacob.

Salmos 94:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y dijeron: No verá JAH; y No lo tendrá en cuenta el Dios de Jacob.

Salmos 94:7 Spanish: Modern
Han dicho: "No lo verá Jehovah, ni entenderá el Dios de Jacob."

Psaume 94:7 French: Louis Segond (1910)
Et ils disent: L'Eternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!

Psaume 94:7 French: Darby
Et ils disent: Jah ne le verra pas, et le Dieu de Jacob n'y fera pas attention.

Psaume 94:7 French: Martin (1744)
Et ils ont dit : L'Eternel ne le verra point; le Dieu de Jacob n'en entendra rien.

Psaume 94:7 French: Ostervald (1744)
Et ils disent: L'Éternel ne le voit pas, le Dieu de Jacob n'y prend pas garde.

Psalm 94:7 German: Luther (1912)
und sagen: "Der HERR sieht's nicht, und der Gott Jakobs achtet's nicht."

Psalm 94:7 German: Luther (1545)
und sagen: Der HERR siehet's nicht und der Gott Jakobs achtet's nicht.

Psalm 94:7 German: Elberfelder (1871)
Und sagen: Jah sieht es nicht, und der Gott Jakobs merkt es nicht.

詩 篇 94:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 說 : 耶 和 華 必 不 看 見 ; 雅 各 的   神 必 不 思 念 。

詩 篇 94:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 说 : 耶 和 华 必 不 看 见 ; 雅 各 的   神 必 不 思 念 。

詩 篇 94:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们还说:“耶和华必看不见,雅各的 神并不留意。”

詩 篇 94:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們還說:“耶和華必看不見,雅各的 神並不留意。”

Yet they say The LORD shall not see neither shall the God of Jacob regard it
Yet they say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The LORD
Yahh  (yaw)
Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah.
shall not see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
neither shall the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
regard
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
it

Consider Heed Jacob Jacob's Jah Pay Pays Perceive Regard Yah Yet

Consider Heed Jacob Jacob's Jah Pay Pays Perceive Regard Thought Yah

Consider Heed Jacob Jacob's Jah Pay Pays Perceive Regard Thought Yah

Psalm 94:7 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible