Daniel 11:32

<< Daniel 11:32 >>

And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries but the people that do know their God shall be strong and do exploits
And such as do wickedly
rasha`  (raw-shah')
to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate -- condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness).
against the covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
shall he corrupt
chaneph  (khaw-nafe')
to soil, especially in a moral sense -- corrupt, defile, greatly, pollute, profane.
by flatteries
chalaqqah  (khal-ak-kaw')
flattery -- flattery.
but the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that do know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
their God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
shall be strong
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
exploits

New American Standard Bible (©1995)
"By smooth words he will turn to godlessness those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will display strength and take action.

King James Bible
And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.

American King James Version
And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.

American Standard Version
And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and do exploits .

Douay-Rheims Bible
And such as deal wickedly against the covenant shall deceitfully dissemble: but the people that know their God shall prevail and succeed.

Darby Bible Translation
And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and shall act.

English Revised Version
And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries: but the people that know their God shall be strong, and do exploits.

Webster's Bible Translation
And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that know their God shall be strong, and do exploits.

World English Bible
Such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people who know their God shall be strong, and do [exploits].

Young's Literal Translation
And those acting wickedly against the covenant, he defileth by flatteries; and the people knowing their God are strong, and have wrought.

דניאל 11:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמַרְשִׁיעֵ֣י בְרִ֔ית יַחֲנִ֖יף בַּחֲלַקֹּ֑ות וְעַ֛ם יֹדְעֵ֥י אֱלֹהָ֖יו יַחֲזִ֥קוּ וְעָשֽׂוּ׃

דניאל 11:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומרשיעי ברית יחניף בחלקות ועם ידעי אלהיו יחזקו ועשו׃

דניאל 11:32 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמַרְשִׁיעֵי בְרִית יַחֲנִיף בַּחֲלַקֹּות וְעַם יֹדְעֵי אֱלֹהָיו יַחֲזִקוּ וְעָשׂוּ׃

דניאל 11:32 Hebrew Bible
ומרשיעי ברית יחניף בחלקות ועם ידעי אלהיו יחזקו ועשו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et impii in testamentum simulabunt fraudulenter populus autem sciens Deum suum obtinebit et faciet

Daniel 11:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Con halagos hará apostatar a los que obran inicuamente hacia el pacto, mas el pueblo que conoce a su Dios se mostrará fuerte y actuará.

Daniel 11:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Con halagos corromperá a los que obran inicuamente hacia el pacto, pero el pueblo que conoce a su Dios se mostrará fuerte y actuará.

Daniel 11:32 Spanish: Reina Valera (1909)
Y con lisonjas hará pecar á los violadores del pacto: mas el pueblo que conoce á su Dios, se esforzará, y hará.

Daniel 11:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y con lisonjas hará pecar a los violadores del pacto: mas el pueblo que conoce a su Dios, se esforzará, y hará.

Daniel 11:32 Spanish: Modern
Con lisonjas hará pecar a los que violan el pacto, pero el pueblo que conoce a su Dios se esforzará y actuará.

Daniel 11:32 French: Louis Segond (1910)
Il séduira par des flatteries les traîtres de l'alliance. Mais ceux du peuple qui connaîtront leur Dieu agiront avec fermeté,

Daniel 11:32 French: Darby
Et, par de douces paroles, il entraînera à l'impiété ceux qui agissent méchamment à l'égard de l'alliance; mais le peuple qui connaît son Dieu sera fort et agira.

Daniel 11:32 French: Martin (1744)
Et il fera pécher par flatteries ceux qui se porteront méchamment dans l'alliance; mais le peuple de ceux qui connaîtront leur Dieu se fortifiera, et fera [de grands exploits.]

Daniel 11:32 French: Ostervald (1744)
Il séduira par des flatteries les prévaricateurs de l'alliance; mais le peuple de ceux qui connaissent leur Dieu prendra courage et agira.

Daniel 11:32 German: Luther (1912)
Und er wird heucheln und gute Worte geben den Gottlosen, so den Bund übertreten. Aber die vom Volk, so ihren Gott kennen, werden sich ermannen und es ausrichten.

Daniel 11:32 German: Luther (1545)
Und er wird heucheln und gute Worte geben den Gottlosen, so den Bund übertreten. Aber das Volk, so ihren Gott kennen, werden sich ermannen und es ausrichten.

Daniel 11:32 German: Elberfelder (1871)
Und diejenigen, welche gottlos handeln (O. welche freveln) gegen den Bund, wird er durch Schmeicheleien zum Abfall verleiten; aber das Volk, welches seinen Gott kennt, wird sich stark erweisen und handeln.

但 以 理 書 11:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
作 惡 違 背 聖 約 的 人 , 他 必 用 巧 言 勾 引 ; 惟 獨 認 識   神 的 子 民 必 剛 強 行 事 。

但 以 理 書 11:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
作 恶 违 背 圣 约 的 人 , 他 必 用 巧 言 勾 引 ; 惟 独 认 识   神 的 子 民 必 刚 强 行 事 。

但 以 理 書 11:32 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那些作恶违背圣约的人,他必用奉承的话败坏他们;但认识 神的人民,必刚强行事。

但 以 理 書 11:32 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那些作惡違背聖約的人,他必用奉承的話敗壞他們;但認識 神的人民,必剛強行事。


Act Acting Action Agreement Blandishments Corrupt Covenant Defileth Display Evil Exploits Fair Firm Firmly Flatteries Flattery Godlessness Pervert Prevail Resist Seduce Sin Smooth Stand Strength Strong Turn Violate Violated Wickedly Wrought

Act Action Agreement Blandishments Corrupt Covenant Display Evil Exploits Firm Firmly Flatteries Flattery Godlessness Pervert Prevail Resist Seduce Show Sin Smooth Stand Strength Strong Turn Turned Violate Violated Wickedly Words

Act Action Agreement Blandishments Corrupt Covenant Display Evil Exploits Firm Firmly Flatteries Flattery Godlessness Pervert Prevail Resist Seduce Show Sin Smooth Stand Strength Strong Turn Turned Violate Violated Wickedly Words

Daniel 11:32 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible