Isaiah 13:3

Anger
Carry
Charge
Commanded
Consecrated
Effect
Execute
Exulting
Highness
Holy
Mighty
Ones
Orders
Power
Pride
Proudly
Rejoice
Sanctified
Summoned
Triumph
War
Warriors
Wrath

Anger
Carry
Charge
Commanded
Consecrated
Effect
Excellency
Execute
Exulting
Hallowed
Highness
Holy
Mighty
Myself
Ones
Orders
Power
Pride
Proudly
Rejoice
Rejoicing
Sanctified
Summoned
Triumph
War
Warriors
Wrath
Yea
Yes

Anger
Carry
Charge
Commanded
Consecrated
Effect
Excellency
Execute
Exulting
Hallowed
Highness
Holy
Mighty
Myself
Ones
Orders
Power
Pride
Proudly
Rejoice
Rejoicing
Sanctified
Summoned
Triumph
War
Warriors
Wrath
Yea
Yes
<< Isaiah 13:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
I have commanded My consecrated ones, I have even called My mighty warriors, My proudly exulting ones, To execute My anger.

King James Bible
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.

American King James Version
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my highness.

American Standard Version
I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones.

Douay-Rheims Bible
I have commanded my sanctified ones, and have called my strong ones in my wrath, them that rejoice in my glory.

Darby Bible Translation
I have commanded my hallowed ones, I have also called my mighty men for mine anger, them that rejoice in my highness.

English Revised Version
I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones.

Webster's Bible Translation
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my highness.

World English Bible
I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.

Young's Literal Translation
I have given charge to My sanctified ones, Also I have called My mighty ones for Mine anger, Those rejoicing at Mine excellency.'

ישעה 13:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲנִ֥י צִוֵּ֖יתִי לִמְקֻדָּשָׁ֑י גַּ֣ם קָרָ֤אתִי גִבֹּורַי֙ לְאַפִּ֔י עַלִּיזֵ֖י גַּאֲוָתִֽי׃

ישעה 13:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אני צויתי למקדשי גם קראתי גבורי לאפי עליזי גאותי׃

ישעה 13:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲנִי צִוֵּיתִי לִמְקֻדָּשָׁי גַּם קָרָאתִי גִבֹּורַי לְאַפִּי עַלִּיזֵי גַּאֲוָתִי׃

ישעה 13:3 Hebrew Bible
אני צויתי למקדשי גם קראתי גבורי לאפי עליזי גאותי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ego mandavi sanctificatis meis et vocavi fortes meos in ira mea exultantes in gloria mea

Isaías 13:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Yo he dado órdenes a mis consagrados, también he llamado a mis guerreros, a los que se regocijan de mi gloria, para ejecutar mi ira.

Isaías 13:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Yo he dado órdenes a Mis consagrados, También he llamado a Mis guerreros, A los que se regocijan de Mi gloria, Para ejecutar Mi ira.

Isaías 13:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Yo mandé á mis santificados, asimismo llamé á mis valientes para mi ira, á los que se alegran con mi gloria.

Isaías 13:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Yo mandé a mis santificados, asimismo llamé a mis valientes para mi ira, que se alegran con mi gloria.

Isaías 13:3 Spanish: Modern
Yo he dado órdenes a mis consagrados; asimismo, he llamado a mis valientes, a los que se regocijan en mi triunfo, para que ejecuten mi ira."

Ésaïe 13:3 French: Louis Segond (1910)
J'ai donné des ordres à ma sainte milice, J'ai appelé les héros de ma colère, Ceux qui se réjouissent de ma grandeur.

Ésaïe 13:3 French: Darby
J'ai donné commandement à mes saints, j'ai appelé aussi pour ma colère mes hommes forts, ceux qui se réjouissent en ma grandeur.

Ésaïe 13:3 French: Martin (1744)
C'est moi qui ai donné charge à ceux qui me sont dévoués, et j'ai appelé pour [exécuter] ma colère mes hommes forts, qui s'égayent à cause de ma grandeur.

Ésaïe 13:3 French: Ostervald (1744)
Moi, j'ai donné l'ordre à ceux qui me sont consacrés; j'ai appelé, pour exécuter ma colère, mes hommes vaillants, ceux qui se réjouissent de ma grandeur.

Jesaja 13:3 German: Luther (1912)
Ich habe meine Geheiligten geboten und meine Starken gerufen zu meinem Zorn, die fröhlich sind in meiner Herrlichkeit.

Jesaja 13:3 German: Luther (1545)
Ich habe meinen Geheiligten geboten und meinen Starken gerufen zu meinem Zorn, die da fröhlich sind in meiner HERRLIchkeit.

Jesaja 13:3 German: Elberfelder (1871)
Ich habe meine Geheiligten entboten, auch meine Helden gerufen zu meinem Zorne, meine stolz Frohlockenden.

以 賽 亞 書 13:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 吩 咐 我 所 挑 出 來 的 人 ; 我 招 呼 我 的 勇 士 ─ 就 是 那 矜 誇 高 傲 之 輩 , 為 要 成 就 我 怒 中 所 定 的 。

以 賽 亞 書 13:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 吩 咐 我 所 挑 出 来 的 人 ; 我 招 呼 我 的 勇 士 ─ 就 是 那 矜 夸 高 傲 之 辈 , 为 要 成 就 我 怒 中 所 定 的 。

以 賽 亞 書 13:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我向我特选的军兵下了命令;我也呼召了我的勇士,就是那些骄傲自夸的人,去执行我在怒气中所要作的。

以 賽 亞 書 13:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我向我特選的軍兵下了命令;我也呼召了我的勇士,就是那些驕傲自誇的人,去執行我在怒氣中所要作的。
I have commanded my sanctified ones I have also called my mighty ones for mine anger even them that rejoice in my highness


I have commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
my sanctified ones
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
I have also called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
my mighty ones
gibbowr  (ghib-bore')
powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
for mine anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
even them that rejoice
`alliyz  (al-leez')
exultant -- joyous, (that) rejoice(-ing)
in my highness
ga`avah  (gah-av-aw')
arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament -- excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling.

Isaiah 13:3 Multilingual Bible

Ésaïe 13:3 French

Isaías 13:3 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 13:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Anger
Carry
Charge
Commanded
Consecrated
Effect
Execute
Exulting
Highness
Holy
Mighty
Ones
Orders
Power
Pride
Proudly
Rejoice
Sanctified
Summoned
Triumph
War
Warriors
Wrath

Anger
Carry
Charge
Commanded
Consecrated
Effect
Excellency
Execute
Exulting
Hallowed
Highness
Holy
Mighty
Myself
Ones
Orders
Power
Pride
Proudly
Rejoice
Rejoicing
Sanctified
Summoned
Triumph
War
Warriors
Wrath
Yea
Yes

Anger
Carry
Charge
Commanded
Consecrated
Effect
Excellency
Execute
Exulting
Hallowed
Highness
Holy
Mighty
Myself
Ones
Orders
Power
Pride
Proudly
Rejoice
Rejoicing
Sanctified
Summoned
Triumph
War
Warriors
Wrath
Yea
Yes