Isaiah 3:2

Ancient
Arts
Diviner
Elder
Hero
Judge
Mighty
Prophet
Prudent
Secret
Soldier
Soothsayer
Strong
War
Warrior
Wise

Ancient
Arts
Diviner
Elder
Hero
Judge
Mighty
Prophet
Prudent
Secret
Soldier
Soothsayer
Strong
War
Warrior
Wise

Ancient
Arts
Diviner
Elder
Hero
Judge
Mighty
Prophet
Prudent
Secret
Soldier
Soothsayer
Strong
War
Warrior
Wise
<< Isaiah 3:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
The mighty man and the warrior, The judge and the prophet, The diviner and the elder,

King James Bible
The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,

American King James Version
The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,

American Standard Version
the mighty man, and the man of war; the judge, and the prophet, and the diviner, and the elder;

Douay-Rheims Bible
The strong man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the cunning man, and the ancient.

Darby Bible Translation
the mighty man and the man of war, the judge and the prophet, and the diviner and the elder,

English Revised Version
the mighty man, and the man of war; the judge, and the prophet, and the diviner, and the ancient;

Webster's Bible Translation
The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,

World English Bible
the mighty man, the man of war, the judge, the prophet, the diviner, the elder,

Young's Literal Translation
Hero and man of war, judge and prophet, And diviner and elder,

ישעה 3:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
גִּבֹּ֖ור וְאִ֣ישׁ מִלְחָמָ֑ה שֹׁופֵ֥ט וְנָבִ֖יא וְקֹסֵ֥ם וְזָקֵֽן׃

ישעה 3:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
גבור ואיש מלחמה שופט ונביא וקסם וזקן׃

ישעה 3:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גִּבֹּור וְאִישׁ מִלְחָמָה שֹׁופֵט וְנָבִיא וְקֹסֵם וְזָקֵן׃

ישעה 3:2 Hebrew Bible
גבור ואיש מלחמה שופט ונביא וקסם וזקן׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
fortem et virum bellatorem iudicem et prophetam et ariolum et senem

Isaías 3:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
al poderoso y al guerrero, al juez y al profeta, al adivino y al anciano,

Isaías 3:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Al poderoso y al guerrero, Al juez y al profeta, Al adivino y al anciano,

Isaías 3:2 Spanish: Reina Valera (1909)
El valiente y el hombre de guerra, el juez y el profeta, el adivino y el anciano;

Isaías 3:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
el valiente, y el hombre de guerra, el juez, y el profeta, el adivino, y el anciano;

Isaías 3:2 Spanish: Modern
Quitará al valiente y al hombre de guerra, al juez y al profeta, al adivino y al anciano,

Ésaïe 3:2 French: Louis Segond (1910)
Le héros et l'homme de guerre, Le juge et le prophète, le devin et l'ancien,

Ésaïe 3:2 French: Darby
l'homme fort et l'homme de guerre, le juge et le prophète,

Ésaïe 3:2 French: Martin (1744)
L'homme fort, et l'homme de guerre, le juge et le Prophète, l'homme éclairé sur l'avenir, et l'ancien.

Jesaja 3:2 German: Luther (1912)
Starke und Kriegsleute, Richter, Propheten, Wahrsager und Älteste,

Jesaja 3:2 German: Luther (1545)
Starke und Kriegsleute, Richter, Propheten, Wahrsager und Älteste,

Jesaja 3:2 German: Elberfelder (1871)
Held und Kriegsmann, Richter und Prophet und Wahrsager und Ältesten;

以 賽 亞 書 3:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
除 掉 勇 士 和 戰 士 , 審 判 官 和 先 知 , 占 卜 的 和 長 老 ,

以 賽 亞 書 3:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
除 掉 勇 士 和 战 士 , 审 判 官 和 先 知 , 占 卜 的 和 长 老 ,
The mighty man and the man of war the judge and the prophet and the prudent and the ancient


The mighty man
gibbowr  (ghib-bore')
powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
and the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
the judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
and the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
and the prudent
qacam  (kaw-sam')
to distribute, i.e. determine by lot or magical scroll; by implication, to divine -- divine(-r, -ation), prudent, soothsayer, use (divination).
and the ancient
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.

Isaiah 3:2 Multilingual Bible

Ésaïe 3:2 French

Isaías 3:2 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 3:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ancient
Arts
Diviner
Elder
Hero
Judge
Mighty
Prophet
Prudent
Secret
Soldier
Soothsayer
Strong
War
Warrior
Wise

Ancient
Arts
Diviner
Elder
Hero
Judge
Mighty
Prophet
Prudent
Secret
Soldier
Soothsayer
Strong
War
Warrior
Wise

Ancient
Arts
Diviner
Elder
Hero
Judge
Mighty
Prophet
Prudent
Secret
Soldier
Soothsayer
Strong
War
Warrior
Wise