
Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted καυχασθω verb - present middle or passive deponent imperative - third person singular kauchaomai  kow-khah'-om-ahee: to vaunt (in a good or a bad sense) -- (make) boast, glory, joy, rejoice. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδελφος noun - nominative singular masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ταπεινος adjective - nominative singular masculine tapeinos  tap-i-nos': depressed, i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition) -- base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υψει noun - dative singular neuter hupsos  hoop'-sos: elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specially), the sky, or (figuratively) dignity -- be exalted, height, (on) high. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
 New American Standard Bible (©1995) But the brother of humble circumstances is to glory in his high position;King James Bible Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted: American King James Version Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted: American Standard Version But let the brother of low degree glory in his high estate: Douay-Rheims Bible But let the brother of low condition glory in his exaltation: Darby Bible Translation But let the brother of low degree glory in his elevation, English Revised Version But let the brother of low degree glory in his high estate: Webster's Bible Translation Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted: World English Bible But let the brother in humble circumstances glory in his high position; Young's Literal Translation And let the brother who is low rejoice in his exaltation, ΙΑΚΩΒΟΥ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καυχάομαι δέ ὁ ἀδελφός ὁ ταπεινός ἐν ὁ ὕψος αὐτός ΙΑΚΩΒΟΥ 1:9 Greek NT: Greek Orthodox Church καυχάσθω δὲ ὁ ἀδελφὸς ὁ ταπεινὸς ἐν τῷ ὕψει αὐτοῦ, ΙΑΚΩΒΟΥ 1:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καυχάσθω δὲ ὁ ἀδελφὸς ὁ ταπεινὸς ἐν τῷ ὕψει αὐτοῦ ΙΑΚΩΒΟΥ 1:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καυχάσθω δὲ [ὁ] ἀδελφὸς ὁ ταπεινὸς ἐν τῷ ὕψει αὐτοῦ, ΙΑΚΩΒΟΥ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. καυχασθω δε ο αδελφος ο ταπεινος εν τω υψει αυτου ΙΑΚΩΒΟΥ 1:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) καυχασθω δε ο αδελφος ο ταπεινος εν τω υψει αυτου ΙΑΚΩΒΟΥ 1:9 Greek NT: Textus Receptus (1550) καυχασθω δε ο αδελφος ο ταπεινος εν τω υψει αυτου ΙΑΚΩΒΟΥ 1:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) καυχασθω δε ο αδελφος ο ταπεινος εν τω υψει αυτου ΙΑΚΩΒΟΥ 1:9 Greek NT: Westcott/Hort καυχασθω δε [ο] αδελφος ο ταπεινος εν τω υψει αυτου Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata glorietur autem frater humilis in exaltatione sua Santiago 1:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pero que el hermano de condición humilde se gloríe en su alta posición, Santiago 1:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero que el hermano de condición humilde se gloríe en su alta posición, Santiago 1:9 Spanish: Reina Valera (1909) El hermano que es de baja suerte, gloríese en su alteza: Santiago 1:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El hermano que es de baja suerte, gloriese en su alteza; Santiago 1:9 Spanish: Modern El hermano de humilde condición, gloríese en su exaltación; Jacques 1:9 French: Louis Segond (1910) Que le frère de condition humble se glorifie de son élévation. Jacques 1:9 French: Darby Or que le frère de basse condition se glorifie dans son élévation, Jacques 1:9 French: Martin (1744) Or que le frère qui est de basse condition se glorifie en son élévation. Jacques 1:9 French: Ostervald (1744) Que le frère d'humble condition se glorifie dans son élévation, Jakobus 1:9 German: Luther (1912) Ein Bruder aber, der niedrig ist, rühme sich seiner Höhe; Jakobus 1:9 German: Luther (1545) Ein Bruder aber, der niedrig ist, rühme sich seiner Höhe, Jakobus 1:9 German: Elberfelder (1871) Der niedrige Bruder aber rühme sich seiner Erhöhung (O. Hoheit
Niedrigkeit,) 雅 各 書 1:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 卑 微 的 弟 兄 升 高 , 就 該 喜 樂 ; 雅 各 書 1:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 卑 微 的 弟 兄 升 高 , 就 该 喜 乐 ; 雅 各 書 1:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) 富贵荣华转眼消逝卑微的弟兄应当以高升为荣; 雅 各 書 1:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) 富貴榮華轉眼消逝卑微的弟兄應當以高升為榮;  Boast Brother Circumstances Degree Elevation Estate Exaltation Exalted Glad Glory Higher Humble Lifted Low Lowly Ought Position Pride Raised Rejoice
 Boast Circumstances Degree Elevation Estate Exaltation Exalted Glad Glory High Higher Humble Lifted Low Ought Position Pride Raised Rejoice
 Boast Circumstances Degree Elevation Estate Exaltation Exalted Glad Glory High Higher Humble Lifted Low Ought Position Pride Raised Rejoice
James 1:9 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |