Leviticus 7:14

<< Leviticus 7:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
'Of this he shall present one of every offering as a contribution to the LORD; it shall belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offerings.

King James Bible
And of it he shall offer one out of the whole oblation for an heave offering unto the LORD, and it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings.

American King James Version
And of it he shall offer one out of the whole oblation for an heave offering to the LORD, and it shall be the priest's that sprinkles the blood of the peace offerings.

American Standard Version
And of it he shall offer one out of each oblation for a heave-offering unto Jehovah; it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace-offerings.

Douay-Rheims Bible
Of which one shall be offered to the Lord for firstfruits, and shall be the priest's that shall pour out the blood of the victim.

Darby Bible Translation
And of it he shall present one out of the whole offering as a heave-offering to Jehovah; to the priest that sprinkleth the blood of the peace-offering, to him it shall belong.

English Revised Version
And of it he shall offer one out of each oblation for an heave offering unto the LORD; it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings.

Webster's Bible Translation
And of it he shall offer one out of the whole oblation for a heave-offering to the LORD, and it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace-offerings.

World English Bible
Of it he shall offer one out of each offering for a heave offering to Yahweh. It shall be the priest's who sprinkles the blood of the peace offerings.

Young's Literal Translation
and he hath brought near out of it one of the whole offering -- a heave-offering to Jehovah; to the priest who is sprinkling the blood of the peace-offerings -- it is his;

ויקרא 7:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִקְרִ֨יב מִמֶּ֤נּוּ אֶחָד֙ מִכָּל־קָרְבָּ֔ן תְּרוּמָ֖ה לַיהוָ֑ה לַכֹּהֵ֗ן הַזֹּרֵ֛ק אֶת־דַּ֥ם הַשְּׁלָמִ֖ים לֹ֥ו יִהְיֶֽה׃

ויקרא 7:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והקריב ממנו אחד מכל־קרבן תרומה ליהוה לכהן הזרק את־דם השלמים לו יהיה׃

ויקרא 7:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִקְרִיב מִמֶּנּוּ אֶחָד מִכָּל־קָרְבָּן תְּרוּמָה לַיהוָה לַכֹּהֵן הַזֹּרֵק אֶת־דַּם הַשְּׁלָמִים לֹו יִהְיֶה׃

ויקרא 7:14 Hebrew Bible
והקריב ממנו אחד מכל קרבן תרומה ליהוה לכהן הזרק את דם השלמים לו יהיה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ex quibus unus pro primitiis offeretur Domino et erit sacerdotis qui fundet hostiae sanguinem

Levítico 7:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Y de ello presentará una parte de cada ofrenda como contribución al SEÑOR; será para el sacerdote que rocía la sangre de las ofrendas de paz.

Levítico 7:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Y de ello presentará una parte de cada ofrenda como contribución al SEÑOR; será para el sacerdote que rocía la sangre de las ofrendas de paz.

Levítico 7:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Y de toda la ofrenda presentará una parte por ofrenda elevada á Jehová, y será del sacerdote que rociare la sangre de los pacíficos.

Levítico 7:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y de toda la ofrenda presentará una parte por ofrenda elevada al SEÑOR, y será del sacerdote que rociare la sangre de los sacrificios de paz.

Levítico 7:14 Spanish: Modern
De cada ofrenda presentará una parte como ofrenda alzada a Jehovah, la cual será para el sacerdote que esparza la sangre de los sacrificios de paz.

Lévitique 7:14 French: Louis Segond (1910)
On présentera par élévation à l'Eternel une portion de chaque offrande; elle sera pour le sacrificateur qui a répandu le sang de la victime d'actions de grâces.

Lévitique 7:14 French: Darby
et de l'offrande entière, il en présentera un en offrande élevée à l'Éternel: il sera pour le sacrificateur qui aura fait aspersion du sang du sacrifice de prospérités; il lui appartient.

Lévitique 7:14 French: Martin (1744)
Et il en offrira une pièce de toutes les espèces qu'il offrira pour oblation élevée à l'Eternel; [et] cela appartiendra au Sacrificateur qui répandra le sang du sacrifice de prospérités.

Lévitique 7:14 French: Ostervald (1744)
On présentera une portion de chaque offrande, en oblation élevée à l'Éternel; elle sera pour le sacrificateur qui aura répandu le sang du sacrifice de prospérités.

3 Mose 7:14 German: Luther (1912)
und sollen einen von den allen dem HERRN zur Hebe opfern, und es soll dem Priester gehören, der das Blut des Dankopfers sprengt.

3 Mose 7:14 German: Luther (1545)
Und soll einen von den allen dem HERRN zur Hebe opfern; und soll des Priesters sein, der das Blut des Dankopfers sprenget.

3 Mose 7:14 German: Elberfelder (1871)
Und man soll je eines davon, von der ganzen Opfergabe, dem Jehova als Hebopfer darbringen; dem Priester, der das Blut des Friedensopfers sprengt, ihm soll es gehören.

利 未 記 7:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
從 各 樣 的 供 物 中 , 他 要 把 一 個 餅 獻 給 耶 和 華 為 舉 祭 , 是 要 歸 給 灑 平 安 祭 牲 血 的 祭 司 。

利 未 記 7:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
从 各 样 的 供 物 中 , 他 要 把 一 个 饼 献 给 耶 和 华 为 举 祭 , 是 要 归 给 ? 平 安 祭 牲 血 的 祭 司 。

利 未 記 7:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他要从各物中,取出一个饼作为举祭,献给耶和华,归给那泼平安祭牲之血的祭司。

利 未 記 7:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他要從各物中,取出一個餅作為舉祭,獻給耶和華,歸給那潑平安祭牲之血的祭司。

And of it he shall offer one out of the whole oblation for an heave offering unto the LORD and it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings
And of it he shall offer
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
out of the whole oblation
qorban  (kor-bawn')
something brought near the altar, i.e. a sacrificial present -- oblation, that is offered, offering.
for an heave offering
truwmah  (ter-oo-maw')
a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute -- gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and it shall be the priest's
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
that sprinkleth
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
of the peace offerings
shelem  (sheh'-lem)
requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks -- peace offering.

Altar Belong Belongs Blood Cake Contribution Dasheth Fellowship Gift Heave Heave-offering Kind Lifted Oblation Offer Offering Offerings Peace Peace-offering Peace-offerings Present Priest Priest's Puts Sprinkles Sprinkleth Sprinkling Throws

Altar Blood Cake Contribution Dasheth Fellowship Gift Heave Heave-Offering Kind Lifted Oblation Offer Offering Offerings Peace Peace-Offerings Present Priest Priest's Puts Sprinkles Sprinkleth Throws Whole

Altar Blood Cake Contribution Dasheth Fellowship Gift Heave Heave-Offering Kind Lifted Oblation Offer Offering Offerings Peace Peace-Offerings Present Priest Priest's Puts Sprinkles Sprinkleth Throws Whole

Leviticus 7:14 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible