Luke 22:55

Court
Courtyard
Fire
Group
Hall
Kindled
Lighted
Middle
Midst
Open
Peter
Round
Sat
Seated
Sitting
Square
Themselves
Together

Court
Courtyard
Fire
Group
Hall
Kindled
Lighted
Lit
Middle
Midst
Open
Peter
Round
Sat
Seated
Sitting
Square
Themselves

Court
Courtyard
Fire
Group
Hall
Kindled
Lighted
Lit
Middle
Midst
Open
Peter
Round
Sat
Seated
Sitting
Square
Themselves
<< Luke 22:55 >>
New American Standard Bible (©1995)
After they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter was sitting among them.

King James Bible
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.

American King James Version
And when they had kindled a fire in the middle of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.

American Standard Version
And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them.

Douay-Rheims Bible
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were sitting about it, Peter was in the midst of them.

Darby Bible Translation
And they having lit a fire in the midst of the court and sat down together, Peter sat among them.

English Revised Version
And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them.

Webster's Bible Translation
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.

World English Bible
When they had kindled a fire in the middle of the courtyard, and had sat down together, Peter sat among them.

Young's Literal Translation
and they having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter was sitting in the midst of them,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:55 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
περιαψάντων δὲ πῦρ ἐν μέσῳ τῆς αὐλῆς καὶ συνκαθισάντων ἐκάθητο ὁ Πέτρος μέσος αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:55 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἁψάντων δὲ πυρὰν ἐν μέσῳ τῆς αὐλῆς καὶ συγκαθισάντων αὐτῶν ἐκάθητο ὁ Πέτρος ἐν μέσῳ αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:55 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀψάντων δὲ πῦρ ἐν μέσῳ τῆς αὐλῆς καὶ συγκαθισάντων αὐτῶν ἐκάθητο ὁ Πέτρος ἐν μέσῳ αὐτῶν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:55 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
περιαψάντων δὲ πῦρ ἐν μἐσῳ τῆς αὐλῆς καὶ συγκαθισάντων ἐκάθητο ὁ Πέτρος μέσος αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:55 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
περιαψαντων δε πυρ εν μεσω της αυλης και συνκαθισαντων εκαθητο ο πετρος μεσος αυτων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:55 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αψαντων δε πυρ εν μεσω της αυλης και συγκαθισαντων αυτων εκαθητο ο πετρος εν μεσω αυτων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:55 Greek NT: Textus Receptus (1550)
αψαντων δε πυρ εν μεσω της αυλης και συγκαθισαντων αυτων εκαθητο ο πετρος εν μεσω αυτων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:55 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αψαντων δε πυρ εν μεσω της αυλης και συγκαθισαντων αυτων εκαθητο ο πετρος εν μεσω αυτων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:55 Greek NT: Westcott/Hort
περιαψαντων δε πυρ εν μεσω της αυλης και συγκαθισαντων εκαθητο ο πετρος μεσος αυτων

Luke 22:55 Hebrew Bible
ויהי כי בערו אש בתוך החצר וישבו יחדו וישב גם פטרוס בתוכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
accenso autem igni in medio atrio et circumsedentibus illis erat Petrus in medio eorum

Lucas 22:55 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Después de encender ellos una hoguera en medio del patio, y de sentarse juntos, Pedro se sentó entre ellos.

Lucas 22:55 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Después que encendieron una hoguera en medio del patio, y de sentarse juntos, Pedro se sentó entre ellos.

Lucas 22:55 Spanish: Reina Valera (1909)
Y habiendo encendido fuego en medio de la sala, y sentándose todos alrededor, se sentó también Pedro entre ellos.

Lucas 22:55 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y habiendo encendido fuego en medio de la sala, y sentándose todos alrededor, se sentó también Pedro entre ellos.

Lucas 22:55 Spanish: Modern
Cuando encendieron fuego en medio del patio y se sentaron alrededor, Pedro también se sentó entre ellos.

Luc 22:55 French: Louis Segond (1910)
Ils allumèrent du feu au milieu de la cour, et ils s'assirent. Pierre s'assit parmi eux.

Luc 22:55 French: Darby
Et lorsqu'ils eurent allumé un feu au milieu de la cour et qu'ils se furent assis ensemble, Pierre s'assit au milieu d'eux.

Luc 22:55 French: Martin (1744)
Or ces gens ayant allumé du feu au milieu de la cour, et s'étant assis ensemble, Pierre s'assit aussi parmi eux.

Luc 22:55 French: Ostervald (1744)
Et quand ils eurent allumé du feu au milieu de la cour, et qu'ils se furent assis ensemble, Pierre s'assit parmi eux.

Lukas 22:55 German: Luther (1912)
Da zündeten sie ein Feuer an mitten im Hof und setzten sich zusammen; und Petrus setzte sich unter sie.

Lukas 22:55 German: Luther (1545)
Da zündeten sie ein Feuer an mitten im Palast und setzten sich zusammen, und Petrus setzte sich unter sie.

Lukas 22:55 German: Elberfelder (1871)
Als sie aber mitten im Hofe ein Feuer angezündet und sich zusammengesetzt hatten, setzte sich Petrus in ihre Mitte.

路 加 福 音 22:55 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 在 院 子 裡 生 了 火 , 一 同 坐 著 ; 彼 得 也 坐 在 他 們 中 間 。

路 加 福 音 22:55 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 在 院 子 里 生 了 火 , 一 同 坐 着 ; 彼 得 也 坐 在 他 们 中 间 。

路 加 福 音 22:55 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们在院内生了火,一同坐着,彼得也坐在他们中间。

路 加 福 音 22:55 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們在院內生了火,一同坐著,彼得也坐在他們中間。
And when they had kindled a fire in the midst of the hall and were set down together Peter sat down among __ them


αψαντων  verb - aorist active participle - genitive plural masculine
hapto  hap'-to:  to fasten to, i.e. (specially) to set on fire -- kindle, light.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πυρ  noun - accusative singular neuter
pur  poor:  fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μεσω  adjective - dative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυλης  noun - genitive singular feminine
aule  ow-lay':  a yard (as open to the wind); by implication, a mansion -- court, (sheep-)fold, hall, palace.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συγκαθισαντων  verb - aorist active participle - genitive plural masculine
sugkathizo  soong-kath-id'-zo:  to give (or take) a seat in company with -- (make) sit (down) together.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκαθητο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μεσω  adjective - dative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Luke 22:55 Multilingual Bible

Luc 22:55 French

Lucas 22:55 Biblia Paralela

路 加 福 音 22:55 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Court
Courtyard
Fire
Group
Hall
Kindled
Lighted
Middle
Midst
Open
Peter
Round
Sat
Seated
Sitting
Square
Themselves
Together

Court
Courtyard
Fire
Group
Hall
Kindled
Lighted
Lit
Middle
Midst
Open
Peter
Round
Sat
Seated
Sitting
Square
Themselves

Court
Courtyard
Fire
Group
Hall
Kindled
Lighted
Lit
Middle
Midst
Open
Peter
Round
Sat
Seated
Sitting
Square
Themselves