New American Standard Bible (©1995) Draw also the spear and the battle-axe to meet those who pursue me; Say to my soul, "I am your salvation."King James Bible Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation. American King James Version Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say to my soul, I am your salvation. American Standard Version Draw out also the spear, and stop the way against them that pursue me: Say unto my soul, I am thy salvation. Douay-Rheims Bible Bring out the sword, and shut up the way against them that persecute me : say to my soul : I am thy salvation. Darby Bible Translation And draw out the spear, and stop the way against my pursuers: say unto my soul, I am thy salvation. English Revised Version Draw out also the spear, and stop the way against them that pursue me: say unto my soul, I am thy salvation. Webster's Bible Translation Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say to my soul, I am thy salvation. World English Bible Brandish the spear and block those who pursue me. Tell my soul, "I am your salvation." Young's Literal Translation And draw out spear and lance, To meet my pursuers. Say to my soul, 'Thy salvation I am.' Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (34-3) evagina gladium et praeoccupa ex adverso persequentem me dic animae meae salus tua ego sum Salmos 35:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Empuña también la lanza y el hacha para enfrentarte a los que me persiguen; di a mi alma: Yo soy tu salvación. Salmos 35:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Empuña también la lanza y el hacha para enfrentarte a los que me persiguen; Dile a mi alma: "Yo soy tu salvación." Salmos 35:3 Spanish: Reina Valera (1909) Y saca la lanza, cierra contra mis perseguidores; Di á mi alma: Yo soy tu salud. Salmos 35:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Saca la lanza, cierra contra mis perseguidores; di a mi alma: Yo soy tu salud. Salmos 35:3 Spanish: Modern Saca lanza y jabalina al encuentro de mis perseguidores. Di a mi alma: "Yo soy tu salvación." Psaume 35:3 French: Louis Segond (1910) Brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs! Dis à mon âme: Je suis ton salut! Psaume 35:3 French: Darby Tire la lance, et barre le chemin au-devant de ceux qui me poursuivent! Dis à mon âme: Je suis ton salut! Psaume 35:3 French: Martin (1744) Saisis la lance, et serre [le passage] au-devant de ceux qui me poursuivent; dis à mon âme : je suis ta délivrance. Psaume 35:3 French: Ostervald (1744) Saisis la lance, barre le passage à ceux qui me poursuivent; dis à mon âme: Je suis ton salut. Psalm 35:3 German: Luther (1912) Zücke den Spieß und schütze mich gegen meine Verfolger! Sprich zu meiner Seele: Ich bin deine Hilfe! Psalm 35:3 German: Luther (1545) Zücke den Spieß und schütze mich wider meine Verfolger! Sprich zu meiner Seele: Ich bin deine Hilfe. Psalm 35:3 German: Elberfelder (1871) Und zücke den Speer und versperre den Weg wider (And. üb.: Und zücke Speer und Streitaxt wider) meine Verfolger; sprich zu meiner Seele: Ich bin deine Rettung! 詩 篇 35:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 抽 出 槍 來 , 擋 住 那 追 趕 我 的 ; 求 你 對 我 的 靈 魂 說 : 我 是 拯 救 你 的 。 詩 篇 35:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 抽 出 枪 来 , 挡 住 那 追 赶 我 的 ; 求 你 对 我 的 灵 魂 说 : 我 是 拯 救 你 的 。 詩 篇 35:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) 拔出矛枪战斧,迎击那些追赶我的;求你对我说:“我是你的拯救。” 詩 篇 35:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) 拔出矛槍戰斧,迎擊那些追趕我的;求你對我說:“我是你的拯救。” Draw out also the spear and stop the way against them that persecute me say unto my soul I am thy salvation Draw out ruwq (rook) to pour out, i.e. empty -- arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out). also the spear chaniyth (khan-eeth') a lance (for thrusting, like pitching a tent) -- javelin, spear. and stop cagar (saw-gar') to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly. the way against qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. them that persecute radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). me say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) I am thy salvation yshuw`ah (yesh-oo'-aw) something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.Psalm 35:3 Multilingual Bible Psaume 35:3 French Salmos 35:3 Biblia Paralela 詩 篇 35:3 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |