
<< Zechariah 9:16 >>
 |
And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people for they shall be as the stones of a crown lifted up as an ensign upon his land And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. their God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. shall save yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor them in that day yowm (yome) a day (as the warm hours), as the flock tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) of his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. for they shall be as the stones 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). of a crown nezer (neh'-zer) consecration, crown, hair, separation. lifted up as an ensign nacac (naw-sas') to gleam from afar, i.e. to be conspicuous as a signal; to raise a beacon -- lift up as an ensign. upon his land 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
 New American Standard Bible (©1995) And the LORD their God will save them in that day As the flock of His people; For they are as the stones of a crown, Sparkling in His land.King James Bible And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land. American King James Version And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign on his land. American Standard Version And Jehovah their God will save them in that day as the flock of his people; for they shall be as the stones of a crown, lifted on high over his land. Douay-Rheims Bible And the Lord their God will save them in that day, as the dock of his people: for holy stones shall be lifted up over his land. Darby Bible Translation And Jehovah their God shall save them in that day as the flock of his people; for they shall be as the stones of a crown, lifted up upon his land. English Revised Version And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted on high over his land. Webster's Bible Translation And the LORD their God will save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land. World English Bible Yahweh their God will save them in that day as the flock of his people; for they are like the jewels of a crown, lifted on high over his land. Young's Literal Translation And saved them hath Jehovah their God In that day, as a flock of His people, For stones of a crown are displaying themselves over His ground. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et salvabit eos Dominus Deus eorum in die illa ut gregem populi sui quia lapides sancti elevantur super terram eius Zacarías 9:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Los salvará el SEÑOR su Dios aquel día como rebaño de su pueblo; porque como piedras de una corona brillan sobre su tierra. Zacarías 9:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los salvará el SEÑOR su Dios aquel día Como rebaño de Su pueblo; Porque como piedras de una corona Brillan sobre Su tierra. Zacarías 9:16 Spanish: Reina Valera (1909) Y los salvará en aquel día Jehová su Dios como á rebaño de su pueblo: porque serán engrandecidos en su tierra como piedras de corona. Zacarías 9:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los salvará en aquel día el SEÑOR su Dios como a rebaño de su pueblo; porque serán engrandecidos en su tierra como piedras preciosas de corona. Zacarías 9:16 Spanish: Modern En aquel día Jehovah su Dios los salvará; como a rebaño pastoreará a su pueblo. Serán sobre su tierra como piedras preciosas de una diadema. Zacharie 9:16 French: Louis Segond (1910) L'Eternel, leur Dieu, les sauvera en ce jour-là, Comme le troupeau de son peuple; Car ils sont les pierres d'un diadème, Qui brilleront dans son pays. Zacharie 9:16 French: Darby Et l'Éternel leur Dieu les sauvera, en ce jour-là, comme le troupeau de son peuple; car ils seront des pierres de couronne élevées sur sa terre. Zacharie 9:16 French: Martin (1744) Et l'Eternel leur Dieu les délivrera en ce jour-là comme étant le troupeau de son peuple; même des pierres couronnées seront élevées sur sa terre. Zacharie 9:16 French: Ostervald (1744) Et l'Éternel leur Dieu les délivrera en ce jour-là, comme le troupeau de son peuple; car ils seront comme les pierres d'un diadème brillant sur sa terre. Sacharja 9:16 German: Luther (1912) Und der HERR, ihr Gott, wird ihnen zu der Zeit helfen als der Herde seines Volks; denn wie edle Steine werden sie in seinem Lande glänzen. Sacharja 9:16 German: Luther (1545) Und der HERR, ihr Gott, wird ihnen zu der Zeit helfen wie einer Herde seines Volks; denn es werden in seinem Lande heilige Steine aufgerichtet werden. Sacharja 9:16 German: Elberfelder (1871) Und Jehova, ihr Gott, wird sie retten an jenem Tage, wird sein Volk retten wie ein Herde; denn Kronensteine sind sie, funkelnd auf seinem Lande. 撒 迦 利 亞 9:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 當 那 日 , 耶 和 華 ─ 他 們 的 神 必 看 他 的 民 如 群 羊 , 拯 救 他 們 ; 因 為 他 們 必 像 冠 冕 上 的 寶 石 , 高 舉 在 他 的 地 以 上 ( 或 譯 : 在 他 的 地 上 發 光 輝 ) 。 撒 迦 利 亞 9:16 Chinese Bible: Union (Simplified) 当 那 日 , 耶 和 华 ─ 他 们 的 神 必 看 他 的 民 如 群 羊 , 拯 救 他 们 ; 因 为 他 们 必 像 冠 冕 上 的 宝 石 , 高 举 在 他 的 地 以 上 ( 或 译 : 在 他 的 地 上 发 光 辉 ) 。 撒 迦 利 亞 9:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) 到那日,耶和华他们的 神必拯救他们,待他的子民好像羊群一样,因为他们必像冠冕上的宝石,闪耀在他的地上。 撒 迦 利 亞 9:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) 到那日,耶和華他們的 神必拯救他們,待他的子民好像羊群一樣,因為他們必像冠冕上的寶石,閃耀在他的地上。  Crown Displaying Ensign Flock Giving Glittering Ground Jewels Lifted Save Saved Saviour Shine Shining Sparkle Sparkling Stones Themselves
 Crown Displaying Ensign Flock Glittering Ground High Jewels Lifted Save Saved Saviour Shine Shining Sparkling Stones
 Crown Displaying Ensign Flock Glittering Ground High Jewels Lifted Save Saved Saviour Shine Shining Sparkling Stones
Zechariah 9:16 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |