New American Standard Bible (©1995) "For ten acres of vineyard will yield only one bath of wine, And a homer of seed will yield but an ephah of grain."King James Bible Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah. American King James Version Yes, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah. American Standard Version For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah. Douay-Rheims Bible For ten acres of vineyard shall yield one little measure, and thirty bushels of seed shall yield three bushels. Darby Bible Translation Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah. English Revised Version For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah. Webster's Bible Translation Yes, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of a homer shall yield an ephah. World English Bible For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah." Young's Literal Translation For ten acres of vineyard do yield one bath, And an homer of seed yieldeth an ephah. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata decem enim iuga vinearum facient lagunculam unam et triginta modii sementis facient modios tres Isaías 5:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Porque diez yugadas de viña producirán sólo un bato de vino , y un homer de semilla producirá sólo un efa de grano . Isaías 5:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Porque cuatro hectáreas (2 acres)de viña producirán sólo 22 litros de vino , Y 220 litros de semilla producirán sólo 22 litros de grano ." Isaías 5:10 Spanish: Reina Valera (1909) Y diez huebras de viña producirán un zaque, y treinta modios de simiente darán tres modios. Isaías 5:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y diez yugadas de viña producirán un bato, y un homer de simiente dará un efa. Isaías 5:10 Spanish: Modern Una viña de diez yugadas producirá tan sólo un bato, y un homer de semilla producirá tan sólo un efa." Ésaïe 5:10 French: Louis Segond (1910) Même dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un épha. Ésaïe 5:10 French: Darby Car dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, et un khomer de semence produira un épha. Ésaïe 5:10 French: Martin (1744) Même dix journaux de vigne ne feront qu'un Bath, et la semence d'un Homer ne fera qu'un Epha. Ésaïe 5:10 French: Ostervald (1744) Même dix arpents de vignes ne produiront qu'un bath, et un homer de semence ne produira qu'un épha. Jesaja 5:10 German: Luther (1912) Denn zehn Acker Weinberg soll nur einen Eimer geben und ein Malter Samen soll nur einen Scheffel geben. Jesaja 5:10 German: Luther (1545) Denn zehn Acker Weinberges sollen nur einen Eimer geben, und ein Malter Samens soll nur einen Scheffel geben. Jesaja 5:10 German: Elberfelder (1871) Denn zehn Juchart Weinberge werden ein Bath bringen, und ein Homer Samen wird ein Epha (ein Homer 12 Epha) bringen. - 以 賽 亞 書 5:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 三 十 畝 葡 萄 園 只 出 一 罷 特 酒 ; 一 賀 梅 珥 穀 種 只 結 一 伊 法 糧 食 。 以 賽 亞 書 5:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 三 十 亩 葡 萄 园 只 出 一 罢 特 酒 ; 一 贺 梅 珥 谷 种 只 结 一 伊 法 粮 食 。 以 賽 亞 書 5:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) 十公顷葡萄园只出二十二公升酒;二百二十公升谷种只结二十二公升粮食。” 以 賽 亞 書 5:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) 十公頃葡萄園只出二十二公升酒;二百二十公升穀種只結二十二公升糧食。” Yea ten acres of vineyard shall yield one bath and the seed of an homer shall yield an ephah Yea kiy (kee) very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. acres tsemed (tseh'-med) hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough) -- acre, couple, together, two (donkeys), yoke (of oxen). of vineyard kerem (keh'-rem) a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. shall yield `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first bath bath (bath) a bath or Hebrew measure (as a means of division) of liquids -- bath. and the seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. of an homer chomer (kho'mer) a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure -- clay, heap, homer, mire, motion. shall yield `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application an ephah 'eyphah (ay-faw') of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general -- ephah, (divers) measure(-s).Isaiah 5:10 Multilingual Bible Ésaïe 5:10 French Isaías 5:10 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 5:10 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |