Jeremiah 12:2

Advance
Always
Bear
Far
Forth
Fruit
Grow
Heart
Hearts
Lips
Mind
Mouth
Mouths
Planted
Plantest
Produced
Reins
Root
Thoughts

Advance
Always
Bear
Bring
Forth
Fruit
Grow
Hast
Heart
Hearts
Lips
Mind
Mouth
Mouths
Planted
Plantest
Produced
Reins
Root
Thoughts
Yea
Yes

Advance
Always
Bear
Bring
Forth
Fruit
Grow
Hast
Heart
Hearts
Lips
Mind
Mouth
Mouths
Planted
Plantest
Produced
Reins
Root
Thoughts
Yea
Yes
<< Jeremiah 12:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
You have planted them, they have also taken root; They grow, they have even produced fruit. You are near to their lips But far from their mind.

King James Bible
Thou hast planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.

American King James Version
You have planted them, yes, they have taken root: they grow, yes, they bring forth fruit: you are near in their mouth, and far from their reins.

American Standard Version
Thou hast planted them, yea, they have taken root; they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their heart.

Douay-Rheims Bible
Thou hast planted them, and they have taken root: they prosper and bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.

Darby Bible Translation
Thou hast planted them, they also have taken root: they advance, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, but far from their reins.

English Revised Version
Thou hast planted them, yea, they have taken root; they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.

Webster's Bible Translation
Thou hast planted them, yes, they have taken root: they grow, yes, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.

World English Bible
You have planted them, yes, they have taken root; they grow, yes, they bring forth fruit: you are near in their mouth, and far from their heart.

Young's Literal Translation
Thou hast planted them, yea, they have taken root, They go on, yea, they have made fruit, Near art Thou in their mouth, And far off from their reins.

ירמיה 12:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נְטַעְתָּם֙ גַּם־שֹׁרָ֔שׁוּ יֵלְכ֖וּ גַּם־עָ֣שׂוּ פֶ֑רִי קָרֹ֤וב אַתָּה֙ בְּפִיהֶ֔ם וְרָחֹ֖וק מִכִּלְיֹותֵיהֶֽם׃

ירמיה 12:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נטעתם גם־שרשו ילכו גם־עשו פרי קרוב אתה בפיהם ורחוק מכליותיהם׃

ירמיה 12:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נְטַעְתָּם גַּם־שֹׁרָשׁוּ יֵלְכוּ גַּם־עָשׂוּ פֶרִי קָרֹוב אַתָּה בְּפִיהֶם וְרָחֹוק מִכִּלְיֹותֵיהֶם׃

ירמיה 12:2 Hebrew Bible
נטעתם גם שרשו ילכו גם עשו פרי קרוב אתה בפיהם ורחוק מכליותיהם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
plantasti eos et radicem miserunt proficiunt et faciunt fructum prope es tu ori eorum et longe a renibus eorum

Jeremías 12:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Tú los plantas, y echan raíces; crecen, dan fruto. Cerca estás tú de sus labios, pero lejos de su corazón.

Jeremías 12:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Tú los plantas, y echan raíces; Crecen, dan fruto. Cerca estás de sus labios, Pero lejos de su corazón.

Jeremías 12:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Plantástelos, y echaron raíces; progresaron, é hicieron fruto; cercano estás tú en sus bocas, mas lejos de sus riñones.

Jeremías 12:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Los plantaste, y echaron raíces; progresaron, e hicieron fruto; cercano estás tú en sus bocas, mas lejos de sus riñones.

Jeremías 12:2 Spanish: Modern
Tú los has plantado, y han echado raíces; crecen y dan fruto. Cercano estás tú de sus bocas, pero lejos de sus conciencias.

Jérémie 12:2 French: Louis Segond (1910)
Tu les as plantés, ils ont pris racine, Ils croissent, ils portent du fruit; Tu es près de leur bouche, Mais loin de leur coeur.

Jérémie 12:2 French: Darby
Tu les as plantés, même ils prennent racine; ils progressent, même ils portent du fruit. Tu es près, dans leur bouche, mais tu es loin de leurs reins.

Jérémie 12:2 French: Martin (1744)
Tu les as plantés, et ils ont pris racine; ils s'avancent, et fructifient. Tu es près de leur bouche, mais [tu es] loin de leurs reins.

Jérémie 12:2 French: Ostervald (1744)
Tu les as plantés, ils ont pris racine. Ils avancent, même ils fructifient. Tu es près de leur bouche, mais loin de leur cœur.

Jeremia 12:2 German: Luther (1912)
Du pflanzt sie, daß sie wurzeln und wachsen und Frucht bringen. Nahe bist du in ihrem Munde, aber ferne von ihrem Herzen;

Jeremia 12:2 German: Luther (1545)
Du pflanzest sie, daß sie wurzeln und wachsen und bringen Frucht; du lässest sie viel von dir rühmen und züchtigest sie nicht.

Jeremia 12:2 German: Elberfelder (1871)
Du hast sie gepflanzt, sie haben auch Wurzel geschlagen; sie kommen vorwärts, tragen auch Frucht. Du bist nahe in ihrem Munde, doch fern von ihren Nieren.

耶 利 米 書 12:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 栽 培 了 他 們 , 他 們 也 扎 了 根 , 長 大 , 而 且 結 果 。 他 們 的 口 是 與 你 相 近 , 心 卻 與 你 遠 離 。

耶 利 米 書 12:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 栽 培 了 他 们 , 他 们 也 扎 了 根 , 长 大 , 而 且 结 果 。 他 们 的 口 是 与 你 相 近 , 心 却 与 你 远 离 。

耶 利 米 書 12:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你栽种了他们,他们也扎了根,并且长大,结出果实;他们的口中有你,心里却没有你(“他们的口中有你,心里却没有你”原文作“你与他们的口很接近,却离他们的心很远”)。

耶 利 米 書 12:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你栽種了他們,他們也扎了根,並且長大,結出果實;他們的口中有你,心裡卻沒有你(“他們的口中有你,心裡卻沒有你”原文作“你與他們的口很接近,卻離他們的心很遠”)。
Thou hast planted them yea they have taken root they grow yea they bring forth fruit thou art near in their mouth and far from their reins


Thou hast planted
nata`  (naw-tah')
to strike in, i.e. fix; specifically, to plant -- fastened, plant(-er).
them yea they have taken root
sharash  (shaw-rash')
to root, i.e. strike into the soil, or (by implication) to pluck from it -- (take, cause to take) root (out).
they grow
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
yea they bring forth
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
thou art near
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
in their mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and far from
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
their reins
kilyah  (kil-yaw')
a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self) -- kidneys, reins.

Jeremiah 12:2 Multilingual Bible

Jérémie 12:2 French

Jeremías 12:2 Biblia Paralela

耶 利 米 書 12:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Advance
Always
Bear
Far
Forth
Fruit
Grow
Heart
Hearts
Lips
Mind
Mouth
Mouths
Planted
Plantest
Produced
Reins
Root
Thoughts

Advance
Always
Bear
Bring
Forth
Fruit
Grow
Hast
Heart
Hearts
Lips
Mind
Mouth
Mouths
Planted
Plantest
Produced
Reins
Root
Thoughts
Yea
Yes

Advance
Always
Bear
Bring
Forth
Fruit
Grow
Hast
Heart
Hearts
Lips
Mind
Mouth
Mouths
Planted
Plantest
Produced
Reins
Root
Thoughts
Yea
Yes