
Take a psalm and bring hither the timbrel the pleasant harp with the psaltery Take nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) a psalm zimrah (zim-raw') a musical piece or song to be accompanied by an instrument -- melody, psalm. and bring nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) hither the timbrel toph (tofe) a tambourine -- tabret, timbrel. the pleasant na`iym (naw-eem') delightful (objective or subjective, literal or figurative) -- pleasant(-ure), sweet. harp kinnowr (kin-nore') a harp -- harp. with the psaltery nebel (neh'-bel) a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form)
 New American Standard Bible (©1995) Raise a song, strike the timbrel, The sweet sounding lyre with the harp.King James Bible Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery. American King James Version Take a psalm, and bring here the tambourine, the pleasant harp with the psaltery. American Standard Version Raise a song, and bring hither the timbrel, The pleasant harp with the psaltery. Douay-Rheims Bible Take a psalm, and bring hither the timbrel: the pleasant psaltery with the harp. Darby Bible Translation Raise a song, and sound the tambour, the pleasant harp with the lute. English Revised Version Take up the psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery. Webster's Bible Translation Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery. World English Bible Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp. Young's Literal Translation Lift up a song, and give out a timbrel, A pleasant harp with psaltery. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (80-3) adsumite carmen et date tympanum citharam decoram cum psalterio Salmos 81:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonad canto de alabanza, y tocad el pandero, la melodiosa lira con el arpa. Salmos 81:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonen canto de alabanza, y toquen el pandero, La melodiosa lira con el arpa. Salmos 81:2 Spanish: Reina Valera (1909) Tomad la canción, y tañed el adufe, El arpa deliciosa con el salterio. Salmos 81:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa de alegría con el salterio. Salmos 81:2 Spanish: Modern Entonad himnos y tocad el tamboril, la suave lira y el arpa. Psaume 81:2 French: Louis Segond (1910) Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse et le luth! Psaume 81:2 French: Darby Entonnez le cantique, et faites résonner le tambourin, la harpe agréable, avec le luth. Psaume 81:2 French: Martin (1744) Entonnez le Cantique, prenez le tambour, la harpe agréable, et la musette. Psaume 81:2 French: Ostervald (1744) Entonnez le chant; faites résonner le tambourin, la harpe agréable avec la lyre. Psalm 81:2 German: Luther (1912) Hebet an mit Psalmen und gebet her die Pauken, liebliche Harfen mit Psalter! Psalm 81:2 German: Luther (1545) Singet fröhlich Gott, der unsere Stärke ist; jauchzet dem Gott Jakobs! Psalm 81:2 German: Elberfelder (1871) Erhebet Gesang und lasset das Tamburin ertönen, die liebliche Laute samt der Harfe! 詩 篇 81:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 唱 起 詩 歌 , 打 手 鼓 , 彈 美 琴 與 瑟 。 詩 篇 81:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 唱 起 诗 歌 , 打 手 鼓 , 弹 美 琴 与 瑟 。 詩 篇 81:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 要唱诗歌,打手鼓,弹奏美好的琴瑟。 詩 篇 81:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 要唱詩歌,打手鼓,彈奏美好的琴瑟。  Bring Corded Harp Hither Instrument Instruments Lift Lute Lyre Melodious Melody Music Play Playing Pleasant Psalm Psaltery Raise Song Sounding Strike Sweet Tambour Tambourine Timbrel
 Begin Corded Harp Hither Instrument Instruments Lyre Melody Music Play Playing Pleasant Psalm Psaltery Raise Song Sound Sounding Strike Sweet Tambour Tambourine Timbrel
 Begin Corded Harp Hither Instrument Instruments Lyre Melody Music Play Playing Pleasant Psalm Psaltery Raise Song Sound Sounding Strike Sweet Tambour Tambourine Timbrel
Psalm 81:2 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |