2 Corinthians 11:32

Apprehend
Arrest
City
Damascus
Desiring
Desirous
Garrison
Gates
Governor
Guarded
Guarding
Guards
Kept
Order
Ruler
Seize
Shut
Watch
Watching
Wishing

Apprehend
Aretas
Ar'etas
Arrest
Damascenes
Damascus
Desiring
Desirous
Ethnarch
Garrison
Gates
Governor
Guarded
Guarding
Guards
Kept
Order
Ruler
Seize
Shut
Town
Watch
Watching
Wishing

Apprehend
Aretas
Ar'etas
Arrest
Damascenes
Damascus
Desiring
Desirous
Ethnarch
Garrison
Gates
Governor
Guarded
Guarding
Guards
Kept
Order
Ruler
Seize
Shut
Town
Watch
Watching
Wishing
<< 2 Corinthians 11:32 >>
New American Standard Bible (©1995)
In Damascus the ethnarch under Aretas the king was guarding the city of the Damascenes in order to seize me,

King James Bible
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:

American King James Version
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:

American Standard Version
In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes in order to take me:

Douay-Rheims Bible
At Damascus, the governor of the nation under Aretas the king, guarded the city of the Damascenes, to apprehend me.

Darby Bible Translation
In Damascus the ethnarch of Aretas the king kept the city of the Damascenes shut up, wishing to take me;

English Revised Version
In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes, in order to take me:

Webster's Bible Translation
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:

World English Bible
In Damascus the governor under King Aretas guarded the city of the Damascenes desiring to arrest me.

Young's Literal Translation
In Damascus the ethnarch of Aretas the king was watching the city of the Damascenes, wishing to seize me,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐν Δαμασκῷ ὁ ἐθνάρχης Ἁρέτα τοῦ βασιλέως ἐφρούρει τὴν πόλιν Δαμασκηνῶν πιάσαι με,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐν Δαμασκῷ ὁ ἐθνάρχης Ἀρέτα τοῦ βασιλέως ἐφρούρει τὴν Δαμασκηνῶν πόλιν πιάσαι με θέλων,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐν Δαμασκῷ ὁ ἐθνάρχης Ἁρέτα τοῦ βασιλέως ἐφρούρει τὴν Δαμασκηνῶν πόλιν πιάσαι με θέλων·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν Δαμασκῷ ὁ ἐθνάρχης Ἁρέτα τοῦ βασιλέως ἐφρούρει τὴν πόλιν Δαμασκηνῶν πιάσαι με,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εν δαμασκω ο εθναρχης αρετα του βασιλεως εφρουρει την πολιν δαμασκηνων πιασαι με

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εν δαμασκω ο εθναρχης αρετα του βασιλεως εφρουρει την δαμασκηνων πολιν πιασαι με θελων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:32 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εν δαμασκω ο εθναρχης αρετα του βασιλεως εφρουρει την δαμασκηνων πολιν πιασαι με θελων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εν δαμασκω ο εθναρχης αρετα του βασιλεως εφρουρει την δαμασκηνων πολιν πιασαι με θελων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:32 Greek NT: Westcott/Hort
εν δαμασκω ο εθναρχης αρετα του βασιλεως εφρουρει την πολιν δαμασκηνων πιασαι με

2 Corinthians 11:32 Hebrew Bible
בדמשק שמר הנצב של המלך ארטס את עיר הדמשקיין ויבקש לתפשני׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Damasci praepositus gentis Aretae regis custodiebat civitatem Damascenorum ut me conprehenderet

2 Corintios 11:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
En Damasco, el gobernador bajo el rey Aretas, vigilaba la ciudad de los damascenos con el fin de prenderme,

2 Corintios 11:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
En Damasco, el gobernador bajo el rey Aretas, vigilaba la ciudad de los Damascenos con el fin de prenderme.

2 Corintios 11:32 Spanish: Reina Valera (1909)
En Damasco, el gobernador de la provincia del rey Aretas guardaba la ciudad de los Damascenos para prenderme;

2 Corintios 11:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
En Damasco, el capitán de la gente del rey Aretas guardaba la ciudad de los damascenos para prenderme;

2 Corintios 11:32 Spanish: Modern
En Damasco, el gobernador bajo el rey Aretas guardaba la ciudad de los damascenos para prenderme;

2 Corinthiens 11:32 French: Louis Segond (1910)
A Damas, le gouverneur du roi Arétas faisait garder la ville des Damascéniens, pour se saisir de moi;

2 Corinthiens 11:32 French: Darby
A Damas, l'ethnarque du roi Arétas faisait garder la ville des Damascéniens, voulant se saisir de moi;

2 Corinthiens 11:32 French: Martin (1744)
A Damas, le Gouverneur pour le roi Arétas avait mis des gardes dans la ville des Damascéniens pour me prendre;

2 Corinthiens 11:32 French: Ostervald (1744)
A Damas, le gouverneur pour le roi Arétas avait fait garder la ville des Damascéniens, dans l'intention de se saisir de moi;

2 Korinther 11:32 German: Luther (1912)
Zu Damaskus verwahrte der Landpfleger des Königs Aretas die Stadt der Damasker und wollte mich greifen,

2 Korinther 11:32 German: Luther (1545)
Zu Damaskus, der Landpfleger des Königs Aretas verwahrete die Stadt der Damasker und wollte mich greifen;

2 Korinther 11:32 German: Elberfelder (1871)
In Damaskus verwahrte der Landpfleger des Königs Aretas die Stadt der Damascener, indem er mich greifen wollte,

歌 林 多 後 書 11:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 大 馬 色 亞 哩 達 王 手 下 的 提 督 把 守 大 馬 色 城 , 要 捉 拿 我 ,

歌 林 多 後 書 11:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 大 马 色 亚 哩 达 王 手 下 的 提 督 把 守 大 马 色 城 , 要 捉 拿 我 ,

歌 林 多 後 書 11:32 Chinese Bible: NCV (Simplified)
在大马士革,亚里达王手下的总督把守着大马士革城,要拘捕我,

歌 林 多 後 書 11:32 Chinese Bible: NCV (Traditional)
在大馬士革,亞里達王手下的總督把守著大馬士革城,要拘捕我,
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison desirous to apprehend me


εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δαμασκω  noun - dative singular feminine
Damaskos  dam-as-kos':  Damascus, a city of Syria -- Damascus.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθναρχης  noun - nominative singular masculine
ethnarches  eth-nar'-khace:  the governor (not king) of a district -- ethnarch.
αρετα  noun - genitive singular masculine
Aretas  ar-et'-as:  Aretas, an Arabian -- Aretas.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεως  noun - genitive singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
εφρουρει  verb - imperfect active indicative - third person singular
phroureo  froo-reh'-o:  to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect -- keep (with a garrison).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δαμασκηνων  adjective - genitive plural masculine
Damaskenos  dam-as-kay-nos':  a Damascene or inhabitant of Damascus -- Damascene.
πολιν  noun - accusative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
πιασαι  verb - aorist active middle or passive deponent
piazo  pee-ad'-zo:  to squeeze, i.e. seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture) -- apprehend, catch, lay hand on, take.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
θελων  verb - present active participle - nominative singular masculine
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in

2 Corinthians 11:32 Multilingual Bible

2 Corinthiens 11:32 French

2 Corintios 11:32 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 11:32 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Apprehend
Arrest
City
Damascus
Desiring
Desirous
Garrison
Gates
Governor
Guarded
Guarding
Guards
Kept
Order
Ruler
Seize
Shut
Watch
Watching
Wishing

Apprehend
Aretas
Ar'etas
Arrest
Damascenes
Damascus
Desiring
Desirous
Ethnarch
Garrison
Gates
Governor
Guarded
Guarding
Guards
Kept
Order
Ruler
Seize
Shut
Town
Watch
Watching
Wishing

Apprehend
Aretas
Ar'etas
Arrest
Damascenes
Damascus
Desiring
Desirous
Ethnarch
Garrison
Gates
Governor
Guarded
Guarding
Guards
Kept
Order
Ruler
Seize
Shut
Town
Watch
Watching
Wishing