New American Standard Bible (©1995) And there will be goats' milk enough for your food, For the food of your household, And sustenance for your maidens.King James Bible And thou shalt have goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and for the maintenance for thy maidens. American King James Version And you shall have goats' milk enough for your food, for the food of your household, and for the maintenance for your maidens. American Standard Version And there will be goats milk enough for thy food, for the food of thy household, And maintenance for thy maidens. Douay-Rheims Bible Let the milk of the goats be enough for thy food, and for the necessities of thy house, and for maintenance for thy handmaids. Darby Bible Translation and there is goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and sustenance for thy maidens. English Revised Version And there will be goats' milk enough for thy food, for the food of thy household; and maintenance for thy maidens. Webster's Bible Translation And thou shalt have goats milk enough for thy food, for the food of thy household, and for maintenance for thy maidens. World English Bible There will be plenty of goats' milk for your food, for your family's food, and for the nourishment of your servant girls. Young's Literal Translation And a sufficiency of goats' milk is for thy bread, For bread to thy house, and life to thy damsels! Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sufficiat tibi lac caprarum in cibos tuos in necessaria domus tuae et ad victum ancillis tuis Proverbios 27:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y habrá suficiente leche de cabra para tu alimento, para el alimento de tu casa, y sustento para tus doncellas. Proverbios 27:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y habrá suficiente leche de cabra para tu alimento, Para el alimento de tu casa, Y sustento para tus doncellas. Proverbios 27:27 Spanish: Reina Valera (1909) Y abundancia de leche de las cabras para tu mantenimiento, y para mantenimiento de tu casa, Y para sustento de tus criadas. Proverbios 27:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y abundancia de leche de las cabras para tu mantenimiento, y para mantenimiento de tu casa, y para sustento de tus criadas. Proverbios 27:27 Spanish: Modern La abundancia de la leche de las cabras será para tu sustento y para el sustento de tu casa y de tus criadas. Proverbes 27:27 French: Louis Segond (1910) Le lait des chèvres suffit à ta nourriture, à celle de ta maison, Et à l'entretien de tes servantes. Proverbes 27:27 French: Darby et l'abondance du lait de tes chèvres pour ta nourriture, pour la nourriture de ta maison, et pour la vie de tes servantes. Proverbes 27:27 French: Martin (1744) Et l'abondance du lait des chèvres [sera] pour ton manger, pour le manger de ta maison, et pour la vie de tes servantes. Proverbes 27:27 French: Ostervald (1744) Et l'abondance du lait des chèvres sera pour ta nourriture, pour la nourriture de ta maison, et pour la vie de tes servantes. Sprueche 27:27 German: Luther (1912) Du hast Ziegenmilch genug zu deiner Speise, zur Speise deines Hauses und zur Nahrung deiner Dirnen. Sprueche 27:27 German: Luther (1545) Du hast Ziegenmilch genug zur Speise deines Hauses und zur Nahrung deiner Dirnen. Sprueche 27:27 German: Elberfelder (1871) und genug Ziegenmilch ist da zu deiner Nahrung, zur Nahrung deines Hauses, und Lebensunterhalt für deine Mägde. 箴 言 27:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 並 有 母 山 羊 奶 夠 你 吃 , 也 夠 你 的 家 眷 吃 , 且 夠 養 你 的 婢 女 。 箴 言 27:27 Chinese Bible: Union (Simplified) 并 有 母 山 羊 奶 够 你 吃 , 也 够 你 的 家 眷 吃 , 且 够 养 你 的 婢 女 。 箴 言 27:27 Chinese Bible: NCV (Simplified) 山羊奶足够作你的食物,也足够作你一家的食物,并且足够维持你众婢女的生活。 箴 言 27:27 Chinese Bible: NCV (Traditional) 山羊奶足夠作你的食物,也足夠作你一家的食物,並且足夠維持你眾婢女的生活。 And thou shalt have goats' milk enough for thy food for the food of thy household and for the maintenance for thy maidens And thou shalt have goats' `ez (aze) a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used ellipt. for goat's hair) -- (she) goat, kid. milk chalab (khaw-lawb') milk (as the richness of kine) -- + cheese, milk, sucking. enough day (dahee) enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases for thy food lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. for the food lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. of thy household bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and for the maintenance chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. for thy maidens na`arah (nah-ar-aw') a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).Proverbs 27:27 Multilingual Bible Proverbes 27:27 French Proverbios 27:27 Biblia Paralela 箴 言 27:27 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |