Psalm 119:8

<< Psalm 119:8 >>

I will keep thy statutes O forsake me not utterly
I will keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
thy statutes
choq  (khoke)
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
O forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
me not utterly
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.

New American Standard Bible (©1995)
I shall keep Your statutes; Do not forsake me utterly! Beth.

King James Bible
I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.

American King James Version
I will keep your statutes: O forsake me not utterly.

American Standard Version
I will observe thy statutes: Oh forsake me not utterly.

Douay-Rheims Bible
I will keep thy justifications: O! do not thou utterly forsake me.

Darby Bible Translation
I will keep thy statutes: forsake me not utterly.

English Revised Version
I will observe thy statutes: O forsake me not utterly.

Webster's Bible Translation
I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.

World English Bible
I will observe your statutes. Don't utterly forsake me. BET

Young's Literal Translation
Thy statutes I keep, leave me not utterly!

תהילים 119:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶת־חֻקֶּ֥יךָ אֶשְׁמֹ֑ר אַֽל־תַּעַזְבֵ֥נִי עַד־מְאֹֽד׃

תהילים 119:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
את־חקיך אשמר אל־תעזבני עד־מאד׃

תהילים 119:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶת־חֻקֶּיךָ אֶשְׁמֹר אַל־תַּעַזְבֵנִי עַד־מְאֹד׃

תהילים 119:8 Hebrew Bible
את חקיך אשמר אל תעזבני עד מאד׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(118-8) praecepta tua custodiam ne derelinquas me nimis

Salmos 119:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Tus estatutos guardaré; no me dejes en completo desamparo.

Salmos 119:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Tus estatutos guardaré; No me dejes en completo desamparo.

Salmos 119:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Tus estatutos guardaré: No me dejes enteramente.

Salmos 119:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Tus estatutos guardaré, no me dejes enteramente.

Salmos 119:8 Spanish: Modern
Tus leyes guardaré; no me abandones por completo.

Psaume 119:8 French: Louis Segond (1910)
Je veux garder tes statuts: Ne m'abandonne pas entièrement!

Psaume 119:8 French: Darby
Je garderai tes statuts; ne me délaisse pas tout à fait.

Psaume 119:8 French: Martin (1744)
Je veux garder tes statuts; ne me délaisse point entièrement.

Psaume 119:8 French: Ostervald (1744)
Je veux garder tes statuts; ne m'abandonne pas entièrement!

Psalm 119:8 German: Luther (1912)
Deine Rechte will ich halten; verlaß mich nimmermehr.

Psalm 119:8 German: Luther (1545)
Deine Rechte will ich halten; verlaß mich nimmermehr!

Psalm 119:8 German: Elberfelder (1871)
Deine Satzungen werde ich beobachten; verlaß mich nicht ganz und gar!

詩 篇 119:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 必 守 你 的 律 例 ; 求 你 總 不 要 丟 棄 我 !

詩 篇 119:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 必 守 你 的 律 例 ; 求 你 总 不 要 丢 弃 我 !

詩 篇 119:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我必遵守你的律例,求你不要把我弃绝。

詩 篇 119:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我必遵守你的律例,求你不要把我棄絕。


Completely Decrees Forsake Leave O Observe Oh Rules Statutes Utterly

Completely Decrees Forsake Leave Obey Observe Rules Statutes Utterly

Completely Decrees Forsake Leave Obey Observe Rules Statutes Utterly

Psalm 119:8 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible