New American Standard Bible (©1995) The LORD nullifies the counsel of the nations; He frustrates the plans of the peoples.King James Bible The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect. American King James Version The LORD brings the counsel of the heathen to nothing: he makes the devices of the people of none effect. American Standard Version Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect. Douay-Rheims Bible The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes. Darby Bible Translation Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect. English Revised Version The LORD bringeth the counsel of the nations to nought: he maketh the thoughts of the peoples to be of none effect. Webster's Bible Translation The LORD bringeth the counsel of the heathen to naught: he maketh the devices of the people of no effect. World English Bible Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect. Young's Literal Translation Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (32-10) Dominus dissolvit consilium gentium irritas fecit cogitationes populorum Salmos 33:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El SEÑOR hace nulo el consejo de las naciones; frustra los designios de los pueblos. Salmos 33:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El SEÑOR hace nulo el consejo de las naciones; Frustra los designios de los pueblos. Salmos 33:10 Spanish: Reina Valera (1909) Jehová hace nulo el consejo de las gentes, Y frustra las maquinaciones de los pueblos. Salmos 33:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El SEÑOR hace anular el consejo de los gentiles, y hace anular las maquinaciones de los pueblos. Salmos 33:10 Spanish: Modern Jehovah hace nulo el consejo de las naciones, y frustra las maquinaciones de los pueblos. Psaume 33:10 French: Louis Segond (1910) L'Eternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples; Psaume 33:10 French: Darby L'Éternel dissipe le conseil des nations, il met à néant les desseins des peuples. Psaume 33:10 French: Martin (1744) L'Eternel dissipe le conseil des nations, il anéantit les desseins des peuples; Psaume 33:10 French: Ostervald (1744) L'Éternel dissipe le conseil des nations, il met à néant le dessein des peuples. Psalm 33:10 German: Luther (1912) Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker. Psalm 33:10 German: Luther (1545) Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker. Psalm 33:10 German: Elberfelder (1871) Jehova macht zunichte den Ratschluß der Nationen, er vereitelt die Gedanken der Völker. 詩 篇 33:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 使 列 國 的 籌 算 歸 於 無 有 , 使 眾 民 的 思 念 無 有 功 效 。 詩 篇 33:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 使 列 国 的 筹 算 归 於 无 有 , 使 众 民 的 思 念 无 有 功 效 。 詩 篇 33:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华破坏列国的谋略,使万民的计划挫败。 詩 篇 33:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華破壞列國的謀略,使萬民的計劃挫敗。 The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought he maketh the devices of the people of none effect The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. bringeth puwr (poor) to crush -- break, bring to nought, utterly take. the counsel `etsah (ay-tsaw') advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose. of the heathen gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. to nought puwr (poor) to crush -- break, bring to nought, utterly take. he maketh nuw' (noo) to refuse, forbid, dissuade, or neutralize -- break, disallow, discourage, make of none effect. the devices machashabah (makh-ash-aw-baw') cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought. of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. of none effect nuw' (noo) to refuse, forbid, dissuade, or neutralize -- break, disallow, discourage, make of none effect.Psalm 33:10 Multilingual Bible Psaume 33:10 French Salmos 33:10 Biblia Paralela 詩 篇 33:10 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |