
<< 2 Corinthians 9:6 >>
 |
But this I say He which soweth sparingly shall reap also sparingly and he which soweth bountifully __ shall reap also bountifully __ τουτο demonstrative pronoun - nominative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σπειρων verb - present active participle - nominative singular masculine speiro  spi'-ro: to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed. φειδομενως adverb pheidomenos  fi-dom-en'-oce: abstemiously, i.e. stingily -- sparingly. φειδομενως adverb pheidomenos  fi-dom-en'-oce: abstemiously, i.e. stingily -- sparingly. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θερισει verb - future active indicative - third person singular therizo  ther-id'-zo:  to harvest -- reap. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σπειρων verb - present active participle - nominative singular masculine speiro  spi'-ro: to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed. επ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. ευλογιαις noun - dative plural feminine eulogia  yoo-log-ee'-ah: fine speaking, i.e. elegance of language; commendation (eulogy), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess επ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. ευλογιαις noun - dative plural feminine eulogia  yoo-log-ee'-ah: fine speaking, i.e. elegance of language; commendation (eulogy), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θερισει verb - future active indicative - third person singular therizo  ther-id'-zo:  to harvest -- reap.
 New American Standard Bible (©1995) Now this I say, he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.King James Bible But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully. American King James Version But this I say, He which sows sparingly shall reap also sparingly; and he which sows bountifully shall reap also bountifully. American Standard Version But this I say, He that soweth sparingly shall reap also sparingly; and he that soweth bountifully shall reap also bountifully. Douay-Rheims Bible Now this I say: He who soweth sparingly, shall also reap sparingly: and he who soweth in blessings, shall also reap blessings. Darby Bible Translation But this is true, he that sows sparingly shall reap also sparingly; and he that sows in the spirit of blessing shall reap also in blessing: English Revised Version But this I say, He that soweth sparingly shall reap also sparingly; and he that soweth bountifully shall reap also bountifully. Webster's Bible Translation But this I say, He who soweth sparingly, shall reap also sparingly; and he who soweth bountifully, shall reap also bountifully. World English Bible Remember this: he who sows sparingly will also reap sparingly. He who sows bountifully will also reap bountifully. Young's Literal Translation And this: He who is sowing sparingly, sparingly also shall reap; and he who is sowing in blessings, in blessings also shall reap; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Τοῦτο δέ, ὁ σπείρων φειδομένως φειδομένως καὶ θερίσει, καὶ ὁ σπείρων ἐπ’ εὐλογίαις ἐπ’ εὐλογίαις καὶ θερίσει. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:6 Greek NT: Greek Orthodox Church Τοῦτο δέ, ὁ σπείρων φειδομένως φειδομένως καὶ θερίσει, καὶ ὁ σπείρων ἐπ’ εὐλογίαις ἐπ’ εὐλογίαις καὶ θερίσει. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Τοῦτο δέ ὁ σπείρων φειδομένως φειδομένως καὶ θερίσει καὶ ὁ σπείρων ἐπ' εὐλογίαις ἐπ' εὐλογίαις καὶ θερίσει ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Τοῦτο δὲ, ὁ σπείρων φειδομένως φειδομένως καὶ θερίσει, καὶ ὁ σπείρων ἐπ’ εὐλογίαις ἐπ’ εὐλογίαις καὶ θερίσει. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. τουτο δε ο σπειρων φειδομενως φειδομενως και θερισει και ο σπειρων επ ευλογιαις επ ευλογιαις και θερισει ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τουτο δε ο σπειρων φειδομενως φειδομενως και θερισει και ο σπειρων επ ευλογιαις επ ευλογιαις και θερισει ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:6 Greek NT: Textus Receptus (1550) τουτο δε ο σπειρων φειδομενως φειδομενως και θερισει και ο σπειρων επ ευλογιαις επ ευλογιαις και θερισει ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:6 Greek NT: Textus Receptus (1894) τουτο δε ο σπειρων φειδομενως φειδομενως και θερισει και ο σπειρων επ ευλογιαις επ ευλογιαις και θερισει ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:6 Greek NT: Westcott/Hort τουτο δε ο σπειρων φειδομενως φειδομενως και θερισει και ο σπειρων επ ευλογιαις επ ευλογιαις και θερισει Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata hoc autem qui parce seminat parce et metet et qui seminat in benedictionibus de benedictionibus et metet 2 Corintios 9:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pero esto digo: El que siembra escasamente, escasamente también segará; y el que siembra abundantemente, abundantemente también segará. 2 Corintios 9:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero esto digo: el que siembra escasamente, escasamente también segará; y el que siembra abundantemente (con bendiciones), abundantemente (con bendiciones) también segará. 2 Corintios 9:6 Spanish: Reina Valera (1909) Esto empero digo: El que siembra escasamente, también segará escasamente; y el que siembra en bendiciones, en bendiciones también segará. 2 Corintios 9:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Pero esto digo: El que siembra escasamente, también segará escasamente; y el que siembra en bendiciones, en bendiciones también segará. 2 Corintios 9:6 Spanish: Modern Y digo esto: El que siembra escasamente cosechará escasamente, y el que siembra con generosidad también con generosidad cosechará. 2 Corinthiens 9:6 French: Louis Segond (1910) Sachez-le, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème abondamment moissonnera abondamment. 2 Corinthiens 9:6 French: Darby Or je dis ceci: Celui qui sème chichement moissonnera aussi chichement, et celui qui sème libéralement moissonnera aussi libéralement. 2 Corinthiens 9:6 French: Martin (1744) Or je vous dis ceci : que celui qui sème chichement, recueillera aussi chichement; et que celui qui sème libéralement, recueillera aussi libéralement. 2 Corinthiens 9:6 French: Ostervald (1744) Au reste: Celui qui sème chichement moissonnera chichement, et celui qui sème abondamment moissonnera aussi abondamment. 2 Korinther 9:6 German: Luther (1912) Ich meine aber das: Wer da kärglich sät, der wird auch kärglich ernten; und wer da sät im Segen, der wird auch ernten im Segen. 2 Korinther 9:6 German: Luther (1545) Ich meine aber das: Wer da kärglich säet, der wird auch kärglich ernten; und wer da säet im Segen, der wird auch ernten im Segen. 2 Korinther 9:6 German: Elberfelder (1871) Dies aber sage ich: Wer sparsam sät, wird auch sparsam ernten, und wer segensreich (O. freigebig; W. mit Segnungen) sät, wird auch segensreich (O. freigebig; W. mit Segnungen) ernten. 歌 林 多 後 書 9:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 少 種 的 少 收 , 多 種 的 多 收 , 這 話 是 真 的 。 歌 林 多 後 書 9:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 少 种 的 少 收 , 多 种 的 多 收 , 这 话 是 真 的 。 歌 林 多 後 書 9:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 还有,少种的少收,多种的多收。 歌 林 多 後 書 9:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 還有,少種的少收,多種的多收。  TRUE Blessings Bountifully Crop Forget Full Generously Measure Niggardly Point Produce Puts Reap Remember Says Seeds Soweth Sowing Sows Sparingly Spirit Writings
 Blessing Blessings Bountifully Crop Forget Full Generously Hand Measure Point Produce Puts Reap Remember Seeds Small Soweth Sowing Sows Sparingly Spirit Writings
 Blessing Blessings Bountifully Crop Forget Full Generously Hand Measure Point Produce Puts Reap Remember Seeds Small Soweth Sowing Sows Sparingly Spirit Writings
2 Corinthians 9:6 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |