
<< Lamentations 4:11 >>
 |
The LORD hath accomplished his fury he hath poured out his fierce anger and hath kindled a fire in Zion and it hath devoured the foundations thereof The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath accomplished kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) his fury chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). he hath poured out shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. his fierce charown (khaw-rone') a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful). anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire and hath kindled yatsath (yaw-tsath') to burn or set on fire; figuratively, to desolate -- burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle. a fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. in Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. and it hath devoured 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. the foundations ycowd (yes-ode') a foundation -- bottom, foundation, repairing thereof
 New American Standard Bible (©1995) The LORD has accomplished His wrath, He has poured out His fierce anger; And He has kindled a fire in Zion Which has consumed its foundations.King James Bible The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof. American King James Version The LORD has accomplished his fury; he has poured out his fierce anger, and has kindled a fire in Zion, and it has devoured the foundations thereof. American Standard Version Jehovah hath accomplished his wrath, he hath poured out his fierce anger; And he hath kindled a fire in Zion, which hath devoured the foundations thereof. Douay-Rheims Bible Caph. The Lord hath accomplished his wrath, he hath poured out his fierce anger: and he hath kindled a fire in Sion, and it hath devoured the foundations thereof. Darby Bible Translation Jehovah hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, which hath consumed the foundations thereof. English Revised Version The LORD hath accomplished his fury, he hath poured out his fierce anger; and he hath kindled a fire in Zion, which hath devoured the foundations thereof. Webster's Bible Translation The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured her foundations. World English Bible Yahweh has accomplished his wrath, he has poured out his fierce anger; He has kindled a fire in Zion, which has devoured its foundations. Young's Literal Translation Completed hath Jehovah His fury, He hath poured out the fierceness of His anger, And he kindleth a fire in Zion, And it devoureth her foundations. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata CAPH conplevit Dominus furorem suum effudit iram indignationis suae et succendit ignem in Sion et devoravit fundamenta eius Lamentaciones 4:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El SEÑOR ha cumplido su furor, ha derramado su ardiente ira; y ha encendido un fuego en Sion que ha consumido sus cimientos. Lamentaciones 4:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El SEÑOR ha cumplido Su furor, Ha derramado Su ardiente ira. Ha prendido un fuego en Sion Que ha consumido sus cimientos. Lamentaciones 4:11 Spanish: Reina Valera (1909) Cumplió Jehová su enojo, derramó el ardor de su ira; Y encendió fuego en Sión, que consumió sus fundamentos. Lamentaciones 4:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Caf : Cumplió el SEÑOR su enojo, derramó el ardor de su ira; y encendió fuego en Sion, que consumió sus fundamentos. Lamentaciones 4:11 Spanish: Modern Agotó Jehovah su furor; derramó el ardor de su ira. Prendió fuego en Sion, el cual devoró sus cimientos. Lamentations 4:11 French: Louis Segond (1910) L'Eternel a épuisé sa fureur, Il a répandu son ardente colère; Il a allumé dans Sion un feu Qui en dévore les fondements. Lamentations 4:11 French: Darby L'Éternel a accompli sa fureur, il a versé l'ardeur de sa colère et a allumé dans Sion un feu qui en a dévoré les fondements. Lamentations 4:11 French: Martin (1744) [Caph.] L’Eternel a accompli sa fureur, il a répandu l’ardeur de sa colère, et a allumé dans Sion le feu qui a dévoré ses fondements. Lamentations 4:11 French: Ostervald (1744) L'Éternel a épuisé sa fureur, il a répandu l'ardeur de sa colère, il a allumé dans Sion un feu qui a dévoré ses fondements. Klagelieder 4:11 German: Luther (1912) Der HERR hat seinen Grimm vollbracht; er hat seinen grimmigen Zorn ausgeschüttet; er hat zu Zion ein Feuer angesteckt, das auch ihre Grundfesten verzehrt hat. Klagelieder 4:11 German: Luther (1545) Der HERR hat seinen Grimm vollbracht, er hat seinen grimmigen Zorn ausgeschüttet; er hat zu Zion ein Feuer angesteckt, das auch ihre Grundfesten verzehret hat. Klagelieder 4:11 German: Elberfelder (1871) Jehova hat seinen Grimm vollendet, seine Zornglut ausgegossen; und er hat in Zion ein Feuer angezündet, das seine Grundfesten verzehrt hat. 耶 利 米 哀 歌 4:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 發 怒 成 就 他 所 定 的 , 倒 出 他 的 烈 怒 ; 在 錫 安 使 火 著 起 , 燒 燬 錫 安 的 根 基 。 耶 利 米 哀 歌 4:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 发 怒 成 就 他 所 定 的 , 倒 出 他 的 烈 怒 ; 在 锡 安 使 火 着 起 , 烧 毁 锡 安 的 根 基 。 耶 利 米 哀 歌 4:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华大发震怒,倾倒他的烈怒;他在锡安放火,吞灭了锡安的根基。 耶 利 米 哀 歌 4:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華大發震怒,傾倒他的烈怒;他在錫安放火,吞滅了錫安的根基。  Accomplished Anger Bases Burning Causing Completed Consumed Destruction Devoured Devoureth Effect Fierce Fierceness Fire Foundations Full Fury Hot Kindled Kindleth Loose Passion Poured Thereof Vent Wrath Zion
 Accomplished Anger Bases Burning Causing Completed Consumed Destruction Devoured Devoureth Effect Fierce Fierceness Fire Foundations Full Fury Hot Kindled Kindleth Loose Passion Poured Thereof Vent Wrath Zion
 Accomplished Anger Bases Burning Causing Completed Consumed Destruction Devoured Devoureth Effect Fierce Fierceness Fire Foundations Full Fury Hot Kindled Kindleth Loose Passion Poured Thereof Vent Wrath Zion
Lamentations 4:11 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |