
<< Proverbs 30:14 >>
 |
There is a generation whose teeth are as swords and their jaw teeth as knives to devour the poor from off the earth and the needy from among men There is a generation dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. whose teeth shen (shane) a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff -- crag, forefront, ivory, sharp, tooth. are as swords chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. and their jaw teeth mthall`ah (meth-al-leh-aw') a biter, i.e. a tooth -- cheek (jaw) tooth, jaw. as knives ma'akeleth (mah-ak-eh'-leth) something to eat with,-i.e. a knife -- knife. to devour 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. the poor `aniy (aw-nee') depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor. from off the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and the needy 'ebyown (eb-yone') destitute -- beggar, needy, poor (man). from among men 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
 New American Standard Bible (©1995) There is a kind of man whose teeth are like swords And his jaw teeth like knives, To devour the afflicted from the earth And the needy from among men.King James Bible There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. American King James Version There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. American Standard Version There is a generation whose teeth are as'swords, and their jaw teeth as knives, To devour the poor from off the earth, and the needy from among men. Douay-Rheims Bible A generation, that for teeth hath swords, and grindeth with their jaw teeth, to devour the needy from off the earth, and the poor from among men. Darby Bible Translation a generation whose teeth are swords, and their jaw-teeth knives, to devour the afflicted from off the earth, and the needy from among men. English Revised Version There is a generation whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. Webster's Bible Translation There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw-teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. World English Bible There is a generation whose teeth are like swords, and their jaws like knives, to devour the poor from the earth, and the needy from among men. Young's Literal Translation A generation -- swords are their teeth, And knives -- their jaw-teeth, To consume the poor from earth, And the needy from among men. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata generatio quae pro dentibus gladios habet et commandit molaribus suis ut comedat inopes de terra et pauperes ex hominibus Proverbios 30:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) gente cuyos dientes son espadas, y sus muelas cuchillos, para devorar a los pobres de la tierra, y a los menesterosos de entre los hombres. Proverbios 30:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Hay gente cuyos dientes son espadas, Y sus muelas cuchillos, Para devorar a los pobres de la tierra, Y a los menesterosos de entre los hombres. Proverbios 30:14 Spanish: Reina Valera (1909) Hay generación cuyos dientes son espadas, y sus muelas cuchillos, Para devorar á los pobres de la tierra, y de entre los hombres á los menesterosos. Proverbios 30:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Hay generación cuyos dientes son espadas, y sus muelas cuchillos, para devorar de la tierra a los pobres, y de entre los hombres a los menesterosos. Proverbios 30:14 Spanish: Modern Hay generación cuyos dientes son espadas y cuyas mandíbulas son cuchillos, para devorar a los pobres de la tierra y a los necesitados de entre los hombres. Proverbes 30:14 French: Louis Segond (1910) Il est une race dont les dents sont des glaives Et les mâchoires des couteaux, Pour dévorer le malheureux sur la terre Et les indigents parmi les hommes. Proverbes 30:14 French: Darby -une génération dont les dents sont des épées et les molaires des couteaux, pour dévorer les affligés de dessus la terre, et les nécessiteux d'entre les hommes. Proverbes 30:14 French: Martin (1744) Il y a une race de gens dont les dents sont des épées, et dont les dents mâchelières sont des couteaux, pour consumer de dessus la terre les affligés et les nécessiteux d'entre les hommes. Proverbes 30:14 French: Ostervald (1744) Il y a une race de gens dont les dents sont comme des épées, et dont les mâchoires sont des couteaux, pour dévorer les affligés de dessus la terre et les pauvres d'entre les hommes. Sprueche 30:14 German: Luther (1912) eine Art, die Schwerter für Zähne hat und Messer für Backenzähne und verzehrt die Elenden im Lande und die Armen unter den Leuten. Sprueche 30:14 German: Luther (1545) eine Art, die Schwerter für Zähne hat, die mit ihren Backenzähnen frißt und verzehret die Elenden im Lande und die Armen unter den Leuten. Sprueche 30:14 German: Elberfelder (1871) ein Geschlecht, dessen Zähne Schwerter sind, und Messer sein Gebiß, (O. seine Hauer) um wegzufressen die Elenden von der Erde und die Dürftigen aus der Menschen Mitte! 箴 言 30:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 有 一 宗 人 , 牙 如 劍 , 齒 如 刀 , 要 吞 滅 地 上 的 困 苦 人 和 世 間 的 窮 乏 人 。 箴 言 30:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 有 一 宗 人 , 牙 如 剑 , 齿 如 刀 , 要 吞 灭 地 上 的 困 苦 人 和 世 间 的 穷 乏 人 。 箴 言 30:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 有一种人牙如剑,齿如刀,要吞灭地上的困苦人和世人中的贫穷人。 箴 言 30:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 有一種人牙如劍,齒如刀,要吞滅地上的困苦人和世人中的貧窮人。  Afflicted Consume Destruction Devour Generation Jaw Jaws Jaw-teeth Kind Knives Mankind Needy Poor Strong Swords Teeth
 Afflicted Consume Destruction Devour Earth Generation Great Jaw Jaws Jaw-Teeth Kind Knives Need Needy Poor Strong Swords Teeth
 Afflicted Consume Destruction Devour Earth Generation Great Jaw Jaws Jaw-Teeth Kind Knives Need Needy Poor Strong Swords Teeth
Proverbs 30:14 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |