Psalm 119:3

Evil
Iniquity
Unrighteousness
Walk
Walked
Ways
Wrong

Evil
Iniquity
Nothing
Unrighteousness
Walk
Walked
Wrong
Yea
Yes

Evil
Iniquity
Nothing
Unrighteousness
Walk
Walked
Wrong
Yea
Yes
<< Psalm 119:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
They also do no unrighteousness; They walk in His ways.

King James Bible
They also do no iniquity: they walk in his ways.

American King James Version
They also do no iniquity: they walk in his ways.

American Standard Version
Yea, they do no unrighteousness; They walk in his ways.

Douay-Rheims Bible
For they that work iniquity, have not walked in his ways.

Darby Bible Translation
Who also do no unrighteousness: they walk in his ways.

English Revised Version
Yea, they do no unrighteousness; they walk in his ways.

Webster's Bible Translation
They also do no iniquity: they walk in his ways.

World English Bible
Yes, they do nothing wrong. They walk in his ways.

Young's Literal Translation
Yea, they have not done iniquity, In His ways they have walked.

תהילים 119:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַ֭ף לֹֽא־פָעֲל֣וּ עַוְלָ֑ה בִּדְרָכָ֥יו הָלָֽכוּ׃

תהילים 119:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אף לא־פעלו עולה בדרכיו הלכו׃

תהילים 119:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַף לֹא־פָעֲלוּ עַוְלָה בִּדְרָכָיו הָלָכוּ׃

תהילים 119:3 Hebrew Bible
אף לא פעלו עולה בדרכיו הלכו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(118-3) nec enim qui operantur iniquitatem in viis eius ambulaverunt

Salmos 119:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
No cometen iniquidad, sino que andan en sus caminos.

Salmos 119:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
No cometen iniquidad, Sino que andan en Sus caminos.

Salmos 119:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Pues no hacen iniquidad Los que andan en sus caminos.

Salmos 119:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Pues los que no hacen iniquidad, andan en sus caminos.

Salmos 119:3 Spanish: Modern
Pues no hacen iniquidad los que andan en sus caminos.

Psaume 119:3 French: Louis Segond (1910)
Qui ne commettent point d'iniquité, Et qui marchent dans ses voies!

Psaume 119:3 French: Darby
Qui aussi ne font pas d'iniquité; ils marchent dans ses voies.

Psaume 119:3 French: Martin (1744)
Qui aussi ne font point d'iniquité, [et] qui marchent dans ses voies.

Psaume 119:3 French: Ostervald (1744)
Qui ne commettent point d'iniquité, mais qui marchent dans ses voies!

Psalm 119:3 German: Luther (1912)
Denn welche auf seinen Wegen wandeln, die tun kein Übel.

Psalm 119:3 German: Luther (1545)
Denn welche auf seinen Wegen wandeln, die tun kein Übels.

Psalm 119:3 German: Elberfelder (1871)
Die auch kein Unrecht tun, in seinen Wegen wandeln!

詩 篇 119:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 人 不 做 非 義 的 事 , 但 遵 行 他 的 道 。

詩 篇 119:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 人 不 做 非 义 的 事 , 但 遵 行 他 的 道 。

詩 篇 119:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们不作不义的事;他们遵行他的道。

詩 篇 119:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們不作不義的事;他們遵行他的道。
They also do no iniquity they walk in his ways


They also do
pa`al  (paw-al')
to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
no iniquity
`evel  (eh'-vel)
(moral) evil -- iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
they walk
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
in his ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

Psalm 119:3 Multilingual Bible

Psaume 119:3 French

Salmos 119:3 Biblia Paralela

詩 篇 119:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Evil
Iniquity
Unrighteousness
Walk
Walked
Ways
Wrong

Evil
Iniquity
Nothing
Unrighteousness
Walk
Walked
Wrong
Yea
Yes

Evil
Iniquity
Nothing
Unrighteousness
Walk
Walked
Wrong
Yea
Yes