Psalm 140:3

Adder
Adders
Adder's
Lips
Poison
Selah
Serpent
Serpent's
Sharp
Sharpen
Sharpened
Snake
Snakes
Tongue
Tongues
Venom
Viper
Vipers
Viper's

Adder
Adders
Adder's
Lips
Poison
Selah
Serpent
Serpent's
Sharp
Sharpen
Sharpened
Snake
Snakes
Tongue
Tongues
Venom
Viper
Vipers
Viper's

Adder
Adders
Adder's
Lips
Poison
Selah
Serpent
Serpent's
Sharp
Sharpen
Sharpened
Snake
Snakes
Tongue
Tongues
Venom
Viper
Vipers
Viper's
<< Psalm 140:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
They sharpen their tongues as a serpent; Poison of a viper is under their lips. Selah.

King James Bible
They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.

American King James Version
They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.

American Standard Version
They have sharpened their tongue like a serpent; Adders poison is under their lips. Selah

Douay-Rheims Bible
They have sharpened their tongues like a serpent: the venom of saps is under their lips.

Darby Bible Translation
They sharpen their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.

English Revised Version
They have sharpened their tongue like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah

Webster's Bible Translation
They have sharpened their tongues like a serpent; adder's poison is under their lips. Selah.

World English Bible
They have sharpened their tongues like a serpent. Viper's poison is under their lips. Selah.

Young's Literal Translation
They sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder is under their lips. Selah.

תהילים 140:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שָֽׁנֲנ֣וּ לְשֹׁונָם֮ כְּֽמֹו־נָ֫חָ֥שׁ חֲמַ֥ת עַכְשׁ֑וּב תַּ֖חַת שְׂפָתֵ֣ימֹו סֶֽלָה׃

תהילים 140:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שננו לשונם כמו־נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה׃

תהילים 140:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שָׁנֲנוּ לְשֹׁונָם כְּמֹו־נָחָשׁ חֲמַת עַכְשׁוּב תַּחַת שְׂפָתֵימֹו סֶלָה׃

תהילים 140:3 Hebrew Bible
שננו לשונם כמו נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(139-3) qui cogitaverunt malitias in corde tota die versati sunt in proeliis

Salmos 140:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Aguzan su lengua como serpiente; veneno de víbora hay bajo sus labios. Selah

Salmos 140:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Aguzan su lengua como serpiente; Veneno de víbora hay bajo sus labios. (Selah)

Salmos 140:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)

Salmos 140:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Aguzaron su lengua como la serpiente; veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)

Salmos 140:3 Spanish: Modern
Agudizan sus lenguas como una serpiente; veneno de víbora hay debajo de sus labios. (Selah)

Psaume 140:3 French: Louis Segond (1910)
Ils aiguisent leur langue comme un serpent, Ils ont sous leurs lèvres un venin d'aspic. Pause.

Psaume 140:3 French: Darby
Ils affilent leur langue comme un serpent, il y a du venin d'aspic sous leurs lèvres. Sélah.

Psaume 140:3 French: Martin (1744)
Ils affilent leur langue comme un serpent; il y a du venin de vipères sous leurs lèvres; [Sélah.]

Psaume 140:3 French: Ostervald (1744)
Qui affilent leur langue comme un serpent; qui ont un venin d'aspic sous leurs lèvres. Sélah (pause).

Psalm 140:3 German: Luther (1912)
Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange; Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela.)

Psalm 140:3 German: Luther (1545)
die Böses gedenken in ihrem Herzen und täglich Krieg erregen.

Psalm 140:3 German: Elberfelder (1871)
Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange; Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela.)

詩 篇 140:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 使 舌 頭 尖 利 如 蛇 , 嘴 裡 有 虺 蛇 的 毒 氣 。 ( 細 拉 )

詩 篇 140:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 使 舌 头 尖 利 如 蛇 , 嘴 里 有 虺 蛇 的 毒 气 。 ( 细 拉 )

詩 篇 140:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们使自己的舌头尖利,如同蛇的舌头;他们嘴里有虺蛇的毒。(细拉)

詩 篇 140:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們使自己的舌頭尖利,如同蛇的舌頭;他們嘴裡有虺蛇的毒。(細拉)
They have sharpened their tongues like a serpent adders' poison is under their lips Selah


They have sharpened
shanan  (shaw-nan')
to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate -- prick, sharp(-en), teach diligently, whet.
their tongues
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
like a serpent
nachash  (naw-khawsh')
a snake (from its hiss) -- serpent.
adders'
`akshuwb  (ak-shoob')
an asp (from lurking coiled up) -- adder.
poison
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
is under their lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
Selah
celah  (seh'-law)
suspension (of music), i.e. pause -- Selah.

Psalm 140:3 Multilingual Bible

Psaume 140:3 French

Salmos 140:3 Biblia Paralela

詩 篇 140:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Adder
Adders
Adder's
Lips
Poison
Selah
Serpent
Serpent's
Sharp
Sharpen
Sharpened
Snake
Snakes
Tongue
Tongues
Venom
Viper
Vipers
Viper's

Adder
Adders
Adder's
Lips
Poison
Selah
Serpent
Serpent's
Sharp
Sharpen
Sharpened
Snake
Snakes
Tongue
Tongues
Venom
Viper
Vipers
Viper's

Adder
Adders
Adder's
Lips
Poison
Selah
Serpent
Serpent's
Sharp
Sharpen
Sharpened
Snake
Snakes
Tongue
Tongues
Venom
Viper
Vipers
Viper's