Jeremiah 33:6

Abundance
Abundant
Cure
Dressing
Enjoy
Faith
Full
Good
Heal
Healed
Healing
Health
Healthy
Measure
Nevertheless
Peace
Prosperity
Reveal
Revealed
Security
Truth

Abundance
Abundant
Apply
Behold
Bring
Cure
Dressing
Enjoy
Faith
Full
Heal
Healed
Healing
Health
Healthy
Increasing
Measure
Peace
Prosperity
Reveal
Revealed
Security
Truth

Abundance
Abundant
Apply
Behold
Bring
Cure
Dressing
Enjoy
Faith
Full
Heal
Healed
Healing
Health
Healthy
Increasing
Measure
Peace
Prosperity
Reveal
Revealed
Security
Truth
<< Jeremiah 33:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
'Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them; and I will reveal to them an abundance of peace and truth.

King James Bible
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.

American King James Version
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal to them the abundance of peace and truth.

American Standard Version
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth.

Douay-Rheims Bible
Behold I will close their wounds and give them health, and I will cure them: and I will reveal to them the prayer of peace and truth.

Darby Bible Translation
Behold, I will apply a healing dressing to it and cure, and I will heal them, and will reveal unto them an abundance of peace and truth.

English Revised Version
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth.

Webster's Bible Translation
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal to them the abundance of peace and truth.

World English Bible
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal to them abundance of peace and truth.

Young's Literal Translation
Lo, I am increasing to it health and cure, And have healed them, and revealed to them The abundance of peace and truth.

ירמיה 33:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִנְנִ֧י מַעֲלֶה־לָּ֛הּ אֲרֻכָ֥ה וּמַרְפֵּ֖א וּרְפָאתִ֑ים וְגִלֵּיתִ֣י לָהֶ֔ם עֲתֶ֥רֶת שָׁלֹ֖ום וֶאֱמֶֽת׃

ירמיה 33:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנני מעלה־לה ארכה ומרפא ורפאתים וגליתי להם עתרת שלום ואמת׃

ירמיה 33:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הִנְנִי מַעֲלֶה־לָּהּ אֲרֻכָה וּמַרְפֵּא וּרְפָאתִים וְגִלֵּיתִי לָהֶם עֲתֶרֶת שָׁלֹום וֶאֱמֶת׃

ירמיה 33:6 Hebrew Bible
הנני מעלה לה ארכה ומרפא ורפאתים וגליתי להם עתרת שלום ואמת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce ego obducam ei cicatricem et sanitatem et curabo eos et revelabo illis deprecationem pacis et veritatis

Jeremías 33:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
he aquí, yo le traeré salud y sanidad; los sanaré y les revelaré abundancia de paz y de verdad.

Jeremías 33:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Pero ciertamente Yo le traeré salud y sanidad; los sanaré y les revelaré abundancia de paz y de verdad.

Jeremías 33:6 Spanish: Reina Valera (1909)
He aquí que yo le hago subir sanidad y medicina; y los curaré, y les revelaré abundancia de paz y de verdad.

Jeremías 33:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
He aquí que yo le hago subir sanidad y medicina; y los curaré, y les revelaré abundancia de Paz y de Verdad.

Jeremías 33:6 Spanish: Modern
He aquí que yo les traeré medicina y sanidad. Yo los sanaré y les revelaré tiempos de paz y de verdad.

Jérémie 33:6 French: Louis Segond (1910)
Voici, je lui donnerai la guérison et la santé, je les guérirai, Et je leur ouvrirai une source abondante de paix et de fidélité.

Jérémie 33:6 French: Darby
Voici, je lui appliquerai un appareil de pansement, et des remèdes, et je les guérirai, et leur révélerai une abondance de paix et de vérité;

Jérémie 33:6 French: Martin (1744)
Voici, je m'en vais lui donner la santé et la guérison, je les guérirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vérité.

Jérémie 33:6 French: Ostervald (1744)
Voici, je leur donnerai la guérison et la santé; je les guérirai, je leur découvrirai une abondance de paix et de vérité;

Jeremia 33:6 German: Luther (1912)
Siehe, ich will sie heilen und gesund machen und will ihnen Frieden und Treue die Fülle gewähren.

Jeremia 33:6 German: Luther (1545)
Siehe, ich will sie heilen und gesund machen und will sie des Gebets um Frieden und Treue gewähren.

Jeremia 33:6 German: Elberfelder (1871)
Siehe, ich will ihr einen Verband anlegen und Heilung bringen und sie heilen, und ich will ihnen eine Fülle von Frieden (O. Wohlfahrt) und Wahrheit (O. Treue) offenbaren.

耶 利 米 書 33:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
看 哪 , 我 要 使 這 城 得 以 痊 愈 安 舒 , 使 城 中 的 人 得 醫 治 , 又 將 豐 盛 的 平 安 和 誠 實 顯 明 與 他 們 。

耶 利 米 書 33:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
看 哪 , 我 要 使 这 城 得 以 痊 愈 安 舒 , 使 城 中 的 人 得 医 治 , 又 将 丰 盛 的 平 安 和 诚 实 显 明 与 他 们 。

耶 利 米 書 33:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
看哪!我必使这城的伤口痊愈康复,我必医治城中的居民,并且使他们享有十分的平安和稳妥。

耶 利 米 書 33:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
看哪!我必使這城的傷口痊愈康復,我必醫治城中的居民,並且使他們享有十分的平安和穩妥。
Behold I will bring it health and cure and I will cure them and will reveal unto them the abundance of peace and truth


Behold I will bring
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
it health
'aruwkah  (ar-oo-kaw')
wholeness -- health, made up, perfected.
and cure
marpe'  (mar-pay')
curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity
and I will cure
rapha'  (raw-faw')
to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole.
them and will reveal
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
unto them the abundance
`athereth  (ath-eh'-reth)
copiousness -- abundance.
of peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
and truth
'emeth  (eh'-meth)
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.

Jeremiah 33:6 Multilingual Bible

Jérémie 33:6 French

Jeremías 33:6 Biblia Paralela

耶 利 米 書 33:6 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abundance
Abundant
Cure
Dressing
Enjoy
Faith
Full
Good
Heal
Healed
Healing
Health
Healthy
Measure
Nevertheless
Peace
Prosperity
Reveal
Revealed
Security
Truth

Abundance
Abundant
Apply
Behold
Bring
Cure
Dressing
Enjoy
Faith
Full
Heal
Healed
Healing
Health
Healthy
Increasing
Measure
Peace
Prosperity
Reveal
Revealed
Security
Truth

Abundance
Abundant
Apply
Behold
Bring
Cure
Dressing
Enjoy
Faith
Full
Heal
Healed
Healing
Health
Healthy
Increasing
Measure
Peace
Prosperity
Reveal
Revealed
Security
Truth