Psalm 119:92

<< Psalm 119:92 >>

Unless thy law had been my delights I should then have perished in mine affliction
Unless
luwle'  (loo-lay')
if not -- except, had not, if (...not), unless, were it not that.
thy law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
had been my delights
sha`shua`  (shah-shoo'-ah)
enjoyment -- delight, pleasure.
I should then have perished
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
in mine affliction
`oniy  (on-ee')
depression, i.e. misery -- afflicted(-ion), trouble.

New American Standard Bible (©1995)
If Your law had not been my delight, Then I would have perished in my affliction.

King James Bible
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.

American King James Version
Unless your law had been my delights, I should then have perished in my affliction.

American Standard Version
Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.

Douay-Rheims Bible
Unless thy law had been my meditation, I had then perhaps perished in my abjection.

Darby Bible Translation
Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.

English Revised Version
Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.

Webster's Bible Translation
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in my affliction.

World English Bible
Unless your law had been my delight, I would have perished in my affliction.

Young's Literal Translation
Unless Thy law were my delights, Then had I perished in mine affliction.

תהילים 119:92 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לוּלֵ֣י תֹ֭ורָתְךָ שַׁעֲשֻׁעָ֑י אָ֝֗ז אָבַ֥דְתִּי בְעָנְיִֽי׃

תהילים 119:92 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לולי תורתך שעשעי אז אבדתי בעניי׃

תהילים 119:92 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לוּלֵי תֹורָתְךָ שַׁעֲשֻׁעָי אָז אָבַדְתִּי בְעָנְיִי׃

תהילים 119:92 Hebrew Bible
לולי תורתך שעשעי אז אבדתי בעניי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(118-92) nisi quod lex tua delectatio mea forte perissem in pressura mea

Salmos 119:92 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Si tu ley no hubiera sido mi deleite, entonces habría perecido en mi aflicción.

Salmos 119:92 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Si Tu ley no hubiera sido mi deleite, Entonces habría perecido en mi aflicción.

Salmos 119:92 Spanish: Reina Valera (1909)
Si tu ley no hubiese sido mis delicias, Ya en mi aflicción hubiera perecido.

Salmos 119:92 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Si tu ley no hubiese sido mi delicia, ya hubiera perecido en mi aflicción.

Salmos 119:92 Spanish: Modern
Si tu ley no hubiese sido mi delicia, ya habría perecido yo en mi aflicción.

Psaume 119:92 French: Louis Segond (1910)
Si ta loi n'eût fait mes délices, J'eusse alors péri dans ma misère.

Psaume 119:92 French: Darby
Si ta loi n'eût fait mes délices, j'eusse péri dans mon affliction.

Psaume 119:92 French: Martin (1744)
N'eût été que ta Loi a été tout mon plaisir, j'eusse déjà péri dans mon affliction.

Psaume 119:92 French: Ostervald (1744)
Si ta loi n'eût été mon plaisir, j'eusse alors péri dans mon affliction.

Psalm 119:92 German: Luther (1912)
Wo dein Gesetz nicht mein Trost gewesen wäre, so wäre ich vergangen in meinem Elend.

Psalm 119:92 German: Luther (1545)
Wo dein Gesetz nicht mein Trost gewesen wäre, so wäre ich vergangen in meinem Elende.

Psalm 119:92 German: Elberfelder (1871)
Wäre nicht dein Gesetz meine Wonne gewesen, dann würde ich umgekommen sein in meinem Elende.

詩 篇 119:92 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 若 不 是 喜 愛 你 的 律 法 , 早 就 在 苦 難 中 滅 絕 了 !

詩 篇 119:92 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 若 不 是 喜 爱 你 的 律 法 , 早 就 在 苦 难 中 灭 绝 了 !

詩 篇 119:92 Chinese Bible: NCV (Simplified)
如果我不是喜欢你的律法,就早已在苦难中灭亡了。

詩 篇 119:92 Chinese Bible: NCV (Traditional)
如果我不是喜歡你的律法,就早已在苦難中滅亡了。


Affliction Delight Delights Law Perished Troubles Unless

Affliction Delight Delights End Law Perished Troubles Unless

Affliction Delight Delights End Law Perished Troubles Unless

Psalm 119:92 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible