<< Galatians 1:13 >>
 |
New American Standard Bible (©1995) For you have heard of my former manner of life in Judaism, how I used to persecute the church of God beyond measure and tried to destroy it;King James Bible For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:  Assembly Behaviour Beyond Career Church Conversation Cruel Damage Destroy Early Exceedingly Excessively Former Formerly Furiously Havoc Intensely Jews Judaism Manner Measure News Past Persecute Persecuted Persecuting Ravaged Religion Tried Violently Wasted Wasting
 Assembly Career Church Conversation Cruel Damage Destroy Early Excessively Former Formerly Furiously Great Havoc Heard Jews Judaism Life Manner Measure News Past Persecute Persecuted Ravaged Religion Time Tried Used Violently Wasted Way
 Assembly Career Church Conversation Cruel Damage Destroy Early Excessively Former Formerly Furiously Great Havoc Heard Jews Judaism Life Manner Measure News Past Persecute Persecuted Ravaged Religion Time Tried Used Violently Wasted WayAmerican King James Version For you have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it: American Standard Version For ye have heard of my manner of life in time past in the Jews religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and made havoc of it: Bible in Basic English For news has come to you of my way of life in the past in the Jews' religion, how I was cruel without measure to the church of God, and did great damage to it: Douay-Rheims Bible For you have heard of my conversation in time past in the Jews' religion: how that, beyond measure, I persecuted the church of God, and wasted it. Darby Bible Translation For ye have heard what was my conversation formerly in Judaism, that I excessively persecuted the assembly of God, and ravaged it; English Revised Version For ye have heard of my manner of life in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and made havock of it: Webster's Bible Translation For ye have heard of my manner of life in time past in the Jews' religion, that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it; World English Bible For you have heard of my way of living in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the assembly of God, and ravaged it. Young's Literal Translation for ye did hear of my behaviour once in Judaism, that exceedingly I was persecuting the assembly of God, and wasting it,
Gálatas 1:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Porque vosotros habéis oído acerca de mi antigua manera de vivir en el judaísmo, de cuán desmedidamente perseguía yo a la iglesia de Dios y trataba de destruirla, Gálatas 1:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Porque ustedes han oído acerca de mi antigua manera de vivir en el Judaísmo, de cuán desmedidamente perseguía yo a la iglesia de Dios y trataba de destruirla. Gálatas 1:13 Spanish: Reina Valera (1909) Porque ya habéis oído acerca de mi conducta otro tiempo en el Judaismo, que perseguía sobremanera la iglesia de Dios, y la destruía; Gálatas 1:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Porque ya habéis oído acerca de mi conducta en otro tiempo en el judaísmo, que perseguía sobremanera la Iglesia de Dios, y la destruía; Gálatas 1:13 Spanish: Modern Ya oísteis acerca de mi conducta en otro tiempo en el judaísmo: que yo perseguía ferozmente a la iglesia de Dios y la estaba asolando. Galates 1:13 French: Louis Segond (1910) Vous avez su, en effet, quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme, comment je persécutais à outrance et ravageais l'Eglise de Dieu, Galates 1:13 French: Darby Car vous avez ouï dire quelle a été autrefois ma conduite dans le judaïsme, comment je persécutais outre mesure l'assemblée de Dieu et la dévastais, Galates 1:13 French: Martin (1744) Car vous avez appris quelle a été autrefois ma conduite dans le Judaïsme, [et] comment je persécutais à outrance l'Eglise de Dieu, et la ravageais; Galates 1:13 French: Ostervald (1744) Vous avez, en effet, entendu dire quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme; comment je persécutais à outrance l'Église de Dieu, et la ravageais; Galater 1:13 German: Luther (1912) Denn ihr habt ja wohl gehört meinen Wandel weiland im Judentum, wie ich über die Maßen die Gemeinde Gottes verfolgte und verstörte Galater 1:13 German: Luther (1545) Denn ihr habt je wohl gehöret meinen Wandel weiland im Judentum, wie ich über die Maßen die Gemeinde Gottes verfolgte und verstörete sie Galater 1:13 German: Elberfelder (1871) Denn ihr habt von meinem ehemaligen Wandel in dem Judentum gehört, daß ich die Versammlung Gottes über die Maßen verfolgte und sie zerstörte, 加 拉 太 書 1:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 聽 見 我 從 前 在 猶 太 教 中 所 行 的 事 , 怎 樣 極 力 逼 迫 殘 害 神 的 教 會 。 加 拉 太 書 1:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 听 见 我 从 前 在 犹 太 教 中 所 行 的 事 , 怎 样 极 力 逼 迫 残 害 神 的 教 会 。 加 拉 太 書 1:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你们听过我从前在犹太教中所行的:怎样极力逼迫残害 神的教会, 加 拉 太 書 1:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你們聽過我從前在猶太教中所行的:怎樣極力逼迫殘害 神的教會, |  ηκουσατε verb - aorist active indicative - second person akouo ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εμην possessive pronoun - first person accusative singular feminine emos em-os': my -- of me, mine (own), my. αναστροφην noun - accusative singular feminine anastrophe an-as-trof-ay': behavior -- conversation. ποτε particle pote pot-eh': indefinite adverb, at some time, ever -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαισμω noun - dative singular masculine Ioudaismos ee-oo-dah-is-mos': Judaism, i.e. the Jewish faith and usages -- Jews' religion. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. καθ preposition kata kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations υπερβολην noun - accusative singular feminine huperbole hoop-er-bol-ay': a throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; pre-eminently -- abundance, (far more) exceeding, excellency, more excellent, beyond (out of) measure. εδιωκον verb - imperfect active indicative - first person singular dioko dee-o'-ko: to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκκλησιαν noun - accusative singular feminine ekklesia ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επορθουν verb - imperfect active indicative - first person singular portheo por-theh'-o: to ravage (figuratively) -- destroy, waste. αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other personsΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀκούω γάρ ὁ ἐμός ἀναστροφή ποτέ ἐν ὁ Ἰουδαϊσμός ὅτι κατά ὑπερβολή διώκω ὁ ἐκκλησία ὁ θεός καί πορθέω αὐτός ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:13 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἠκούσατε γὰρ τὴν ἐμὴν ἀναστροφήν ποτε ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ, ὅτι καθ’ ὑπερβολὴν ἐδίωκον τὴν ἐκκλησίαν τοῦ Θεοῦ καὶ ἐπόρθουν αὐτήν, ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἠκούσατε γὰρ τὴν ἐμὴν ἀναστροφήν ποτε ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ ὅτι καθ' ὑπερβολὴν ἐδίωκον τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ καὶ ἐπόρθουν αὐτήν ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἠκούσατε γὰρ τὴν ἐμὴν ἀναστροφήν ποτε ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ, ὅτι καθ’ ὑπερβολὴν ἐδιώκον τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ καὶ ἐπόρθουν αὐτὴν, ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ηκουσατε γαρ την εμην αναστροφην ποτε εν τω ιουδαισμω οτι καθ υπερβολην εδιωκον την εκκλησιαν του θεου και επορθουν αυτην ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ηκουσατε γαρ την εμην αναστροφην ποτε εν τω ιουδαισμω οτι καθ υπερβολην εδιωκον την εκκλησιαν του θεου και επορθουν αυτην ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:13 Greek NT: Textus Receptus (1550) ηκουσατε γαρ την εμην αναστροφην ποτε εν τω ιουδαισμω οτι καθ υπερβολην εδιωκον την εκκλησιαν του θεου και επορθουν αυτην ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) ηκουσατε γαρ την εμην αναστροφην ποτε εν τω ιουδαισμω οτι καθ υπερβολην εδιωκον την εκκλησιαν του θεου και επορθουν αυτην ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:13 Greek NT: Westcott/Hort ηκουσατε γαρ την εμην αναστροφην ποτε εν τω ιουδαισμω οτι καθ υπερβολην εδιωκον την εκκλησιαν του θεου και επορθουν αυτηνApocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata audistis enim conversationem meam aliquando in iudaismo quoniam supra modum persequebar ecclesiam Dei et expugnabam illam New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.Alphabetical: and beyond church destroy For former God have heard how I in intensely it Judaism life manner measure my of persecute persecuted previous the to tried used way you Galatians 1:13 Multilingual Bible ScriptureText.com Multilingual Bible
 |
|