New American Standard Bible (©1995) For her profit is better than the profit of silver And her gain better than fine gold.King James Bible For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold. American King James Version For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold. American Standard Version For the gaining of it is better than the gaining of silver, And the profit thereof than fine gold. Douay-Rheims Bible The purchasing thereof is better than the merchandise of silver, and her fruit than the chiefest and purest gold: Darby Bible Translation For the gain thereof is better than the gain of silver, and her revenue than fine gold. English Revised Version For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold. Webster's Bible Translation For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain of it than fine gold. World English Bible For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold. Young's Literal Translation For better is her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold -- her increase. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata melior est adquisitio eius negotiatione argenti et auro primo fructus eius Proverbios 3:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) porque su ganancia es mejor que la ganancia de la plata, y sus utilidades mejor que el oro fino. Proverbios 3:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Porque su ganancia es mejor que la ganancia de la plata, Y sus utilidades mejor que el oro fino. Proverbios 3:14 Spanish: Reina Valera (1909) Porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata, Y sus frutos más que el oro fino. Proverbios 3:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata, y sus frutos más que el oro fino. Proverbios 3:14 Spanish: Modern porque su provecho es mayor que el de la plata, y su resultado es mejor que el oro fino. Proverbes 3:14 French: Louis Segond (1910) Car le gain qu'elle procure est préférable à celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or; Proverbes 3:14 French: Darby car son acquisition est meilleure que l'acquisition de l'argent, et son revenu est meilleur que l'or fin. Proverbes 3:14 French: Martin (1744) Car le trafic qu'on peut faire d'elle, est meilleur que le trafic de l'argent; et le revenu qu'on en peut avoir, est meilleur que le fin or. Proverbes 3:14 French: Ostervald (1744) Car il vaut mieux l'acquérir que de gagner de l'argent, et le revenu qu'on en peut tirer vaut mieux que l'or fin. Sprueche 3:14 German: Luther (1912) Denn es ist besser, sie zu erwerben, als Silber; denn ihr Ertrag ist besser als Gold. Sprueche 3:14 German: Luther (1545) Denn es ist besser, um sie hantieren, weder um Silber, und ihr Einkommen ist besser denn Gold. Sprueche 3:14 German: Elberfelder (1871) Denn ihr Erwerb ist besser als der Erwerb von Silber, und ihr Gewinn (O. Ertrag) besser als feines Gold; 箴 言 3:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 因 為 得 智 慧 勝 過 得 銀 子 , 其 利 益 強 如 精 金 , 箴 言 3:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 因 为 得 智 慧 胜 过 得 银 子 , 其 利 益 强 如 精 金 , 箴 言 3:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 因为智慧的利润胜过银子的利润,智慧的收益胜过黄金的收益。 箴 言 3:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 因為智慧的利潤勝過銀子的利潤,智慧的收益勝過黃金的收益。 For the merchandise of it is better than the merchandise of silver and the gain thereof than fine gold For the merchandise cachar (sakh'-ar) profit (from trade) -- merchandise. of it is better towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun than the merchandise cachar (saw-khar') an emporium; abstractly, profit (from trade) -- mart, merchandise. of silver keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). and the gain tbuw'ah (teb-oo-aw') income, i.e. produce -- fruit, gain, increase, revenue. thereof than fine gold charuwts (khaw-roots') decision, diligent, (fine) gold, pointed things, sharp, threshing instrument, wall.Proverbs 3:14 Multilingual Bible Proverbes 3:14 French Proverbios 3:14 Biblia Paralela 箴 言 3:14 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |