Psalm 119:127

Commandments
Commands
Far
Fine
Gold
Greater
Love
Pure
Reason
Shining
Teachings

Commandments
Commands
Fine
Gold
Greater
Love
Loved
Pure
Reason
Shining
Teachings
Yea
Yes

Commandments
Commands
Fine
Gold
Greater
Love
Loved
Pure
Reason
Shining
Teachings
Yea
Yes
<< Psalm 119:127 >>
New American Standard Bible (©1995)
Therefore I love Your commandments Above gold, yes, above fine gold.

King James Bible
Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.

American King James Version
Therefore I love your commandments above gold; yes, above fine gold.

American Standard Version
Therefore I love thy commandments Above gold, yea, above fine gold.

Douay-Rheims Bible
Therefore have I loved thy commandments above gold and the topaz.

Darby Bible Translation
Therefore I love thy commandments above gold, yea, above fine gold.

English Revised Version
Therefore I love thy commandments above gold, yea, above fine gold.

Webster's Bible Translation
Therefore I love thy commandments above gold; yes, above fine gold.

World English Bible
Therefore I love your commandments more than gold, yes, more than pure gold.

Young's Literal Translation
Therefore I have loved Thy commands Above gold -- even fine gold.

תהילים 119:127 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַל־כֵּ֭ן אָהַ֣בְתִּי מִצְוֹתֶ֑יךָ מִזָּהָ֥ב וּמִפָּֽז׃

תהילים 119:127 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
על־כן אהבתי מצותיך מזהב ומפז׃

תהילים 119:127 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עַל־כֵּן אָהַבְתִּי מִצְוֹתֶיךָ מִזָּהָב וּמִפָּז׃

תהילים 119:127 Hebrew Bible
על כן אהבתי מצותיך מזהב ומפז׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(118-127) propterea dilexi mandata tua super aurum et topazium

Salmos 119:127 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Por tanto, amo tus mandamientos más que el oro, sí, más que el oro fino.

Salmos 119:127 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Por tanto, amo Tus mandamientos Más que el oro, sí, más que el oro fino.

Salmos 119:127 Spanish: Reina Valera (1909)
Por eso he amado tus mandamientos Más que el oro, y más que oro muy puro.

Salmos 119:127 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Por eso he amado tus mandamientos más que el oro, y más que oro muy puro.

Salmos 119:127 Spanish: Modern
Por eso amo tus mandamientos más que el oro, más que el oro puro.

Psaume 119:127 French: Louis Segond (1910)
C'est pourquoi j'aime tes commandements, Plus que l'or et que l'or fin;

Psaume 119:127 French: Darby
C'est pourquoi j'aime tes commandements plus que l'or, et que l'or épuré.

Psaume 119:127 French: Martin (1744)
C'est pourquoi j'ai aimé tes commandements, plus que l'or, même plus que le fin or.

Psaume 119:127 French: Ostervald (1744)
C'est pourquoi j'aime tes commandements plus que l'or, même que l'or fin.

Psalm 119:127 German: Luther (1912)
Darum liebe ich dein Gebot über Gold und über feines Gold.

Psalm 119:127 German: Luther (1545)
Darum liebe ich dein Gebot über Gold und über fein Gold.

Psalm 119:127 German: Elberfelder (1871)
Darum liebe ich deine Gebote mehr als Gold und gediegenes Gold;

詩 篇 119:127 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 , 我 愛 你 的 命 令 勝 於 金 子 , 更 勝 於 精 金 。

詩 篇 119:127 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 , 我 爱 你 的 命 令 胜 於 金 子 , 更 胜 於 精 金 。

詩 篇 119:127 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因此我爱你的命令,胜过金子,甚至胜过精金。

詩 篇 119:127 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因此我愛你的命令,勝過金子,甚至勝過精金。
Therefore I love thy commandments above gold yea above fine gold


Therefore I love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
thy commandments
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
above gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
yea above fine gold
paz  (pawz)
pure (gold); hence, gold itself (as refined) -- fine (pure) gold.

Psalm 119:127 Multilingual Bible

Psaume 119:127 French

Salmos 119:127 Biblia Paralela

詩 篇 119:127 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Commandments
Commands
Far
Fine
Gold
Greater
Love
Pure
Reason
Shining
Teachings

Commandments
Commands
Fine
Gold
Greater
Love
Loved
Pure
Reason
Shining
Teachings
Yea
Yes

Commandments
Commands
Fine
Gold
Greater
Love
Loved
Pure
Reason
Shining
Teachings
Yea
Yes