Romans 12:11

<< Romans 12:11 >>

Not slothful in business fervent in spirit serving the Lord
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σπουδη  noun - dative singular feminine
spoude  spoo-day':  speed, i.e. (by implication) despatch, eagerness, earnestness -- business, (earnest) care(-fulness), diligence, forwardness, haste.
μη  particle - negative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
οκνηροι  adjective - nominative plural masculine
okneros  ok-nay-ros':  tardy, i.e. indolent; (figuratively) irksome -- grievous, slothful.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματι  noun - dative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
ζεοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
zeo  dzeh'-o:  to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest) -- be fervent.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
δουλευοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
douleuo  dool-yoo'-o:  to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary) -- be in bondage, (do) serve(-ice).

New American Standard Bible (©1995)
not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord;

King James Bible
Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

American King James Version
Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

American Standard Version
in diligence not slothful; fervent in spirit; serving the Lord;

Douay-Rheims Bible
In carefulness not slothful. In spirit fervent. Serving the Lord.

Darby Bible Translation
as to diligent zealousness, not slothful; in spirit fervent; serving the Lord.

English Revised Version
in diligence not slothful; fervent in spirit; serving the Lord;

Webster's Bible Translation
Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

World English Bible
not lagging in diligence; fervent in spirit; serving the Lord;

Young's Literal Translation
in the diligence not slothful; in the spirit fervent; the Lord serving;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί, τῷ πνεύματι ζέοντες, τῷ κυρίῳ δουλεύοντες,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί, τῷ πνεύματι ζέοντες, τῷ Κυρίῳ δουλεύοντες,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί τῷ πνεύματι ζέοντες τῷ καιρῷ δουλεύοντες

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί τῷ πνεύματι ζέοντες, τῷ κυρίῳ δουλεύοντες,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
τη σπουδη μη οκνηροι τω πνευματι ζεοντες τω κυριω δουλευοντες

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τη σπουδη μη οκνηροι τω πνευματι ζεοντες τω κυριω δουλευοντες

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:11 Greek NT: Textus Receptus (1550)
τη σπουδη μη οκνηροι τω πνευματι ζεοντες τω καιρω δουλευοντες

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τη σπουδη μη οκνηροι τω πνευματι ζεοντες τω κυριω δουλευοντες

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:11 Greek NT: Westcott/Hort
τη σπουδη μη οκνηροι τω πνευματι ζεοντες τω κυριω δουλευοντες

Romans 12:11 Hebrew Bible
שקדו ואל תעצלו התלהבו ברוח עבדו את האדון׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sollicitudine non pigri spiritu ferventes Domino servientes

Romanos 12:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
no seáis perezosos en lo que requiere diligencia; fervientes en espíritu, sirviendo al Señor,

Romanos 12:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
No sean perezosos en lo que requiere diligencia. Sean fervientes en espíritu, sirviendo al Señor,

Romanos 12:11 Spanish: Reina Valera (1909)
En el cuidado no perezosos; ardientes en espíritu; sirviendo al Señor;

Romanos 12:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
en el cuidado no perezosos; ardientes en el Espíritu; sirviendo al Señor;

Romanos 12:11 Spanish: Modern
no siendo perezosos en lo que requiere diligencia; siendo ardientes en espíritu, sirviendo al Señor;

Romains 12:11 French: Louis Segond (1910)
Ayez du zèle, et non de la paresse. Soyez fervents d'esprit. Servez le Seigneur.

Romains 12:11 French: Darby
quand à l'activité, pas paresseux; fervents en esprit; servant le Seigneur;

Romains 12:11 French: Martin (1744)
N'étant point paresseux à vous employer pour autrui; étant fervents d'esprit; servant le Seigneur.

Romains 12:11 French: Ostervald (1744)
Quant au zèle, ne soyez point paresseux. Soyez fervents d'esprit; servez le Seigneur.

Roemer 12:11 German: Luther (1912)
Seid nicht träge in dem, was ihr tun sollt. Seid brünstig im Geiste. Schicket euch in die Zeit. {~}

Roemer 12:11 German: Luther (1545)
Seid nicht träge, was ihr tun sollt. Seid brünstig im Geiste. Schicket euch in die Zeit.

Roemer 12:11 German: Elberfelder (1871)
im Fleiße (O. Eifer) nicht säumig, inbrünstig im Geist; dem Herrn dienend.

羅 馬 書 12:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
殷 勤 不 可 懶 惰 。 要 心 裡 火 熱 , 常 常 服 事 主 。

羅 馬 書 12:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
殷 勤 不 可 懒 惰 。 要 心 里 火 热 , 常 常 服 事 主 。

羅 馬 書 12:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
殷勤不可懒惰,心灵要火热,常常服事主;

羅 馬 書 12:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
殷勤不可懶惰,心靈要火熱,常常服事主;


Aglow Behind Business Diligence Diligent Fervent Fervor Flag Indolent Lagging Lord's Quick Required Servants Serve Serving Slothful Slow Spirit Spiritual Thoroughly Warm-hearted Zeal Zealousness

Business Diligence Diligent Fervent Fervor Flag Indolent Quick Required Servants Serve Serving Slothful Slow Spirit Spiritual Thoroughly Work Zeal

Business Diligence Diligent Fervent Fervor Flag Indolent Quick Required Servants Serve Serving Slothful Slow Spirit Spiritual Thoroughly Work Zeal

Romans 12:11 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible