Psalm 109:7

<< Psalm 109:7 >>

When he shall be judged let him be condemned and let his prayer become sin
When he shall be judged
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
let him be
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
condemned
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
and let his prayer
tphillah  (tef-il-law')
intercession, supplication; by implication, a hymn -- prayer.
become sin
chata'ah  (khat-aw-aw')
an offence, or a sacrifice for it -- sin (offering).

New American Standard Bible (©1995)
When he is judged, let him come forth guilty, And let his prayer become sin.

King James Bible
When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.

American King James Version
When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.

American Standard Version
When he is judged, let him come forth guilty; And let his prayer be turned into sin.

Douay-Rheims Bible
When he is judged, may he go out condemned; and may his prayer be turned to sin.

Darby Bible Translation
When he shall be judged, let him go out guilty, and let his prayer become sin;

English Revised Version
When he is judged, let him come forth guilty; and let his prayer be turned into sin.

Webster's Bible Translation
When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.

World English Bible
When he is judged, let him come forth guilty. Let his prayer be turned into sin.

Young's Literal Translation
In his being judged, he goeth forth wicked, And his prayer is for sin.

תהילים 109:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּ֭הִשָּׁ֣פְטֹו יֵצֵ֣א רָשָׁ֑ע וּ֝תְפִלָּתֹ֗ו תִּהְיֶ֥ה לַֽחֲטָאָֽה׃

תהילים 109:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בהשפטו יצא רשע ותפלתו תהיה לחטאה׃

תהילים 109:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּהִשָּׁפְטֹו יֵצֵא רָשָׁע וּתְפִלָּתֹו תִּהְיֶה לַחֲטָאָה׃

תהילים 109:7 Hebrew Bible
בהשפטו יצא רשע ותפלתו תהיה לחטאה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(108-7) cum fuerit iudicatus exeat condemnatus et oratio eius sit in peccatum

Salmos 109:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cuando sea juzgado, salga culpable, y su oración se convierta en pecado.

Salmos 109:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Cuando sea juzgado, salga culpable, Y su oración se convierta en pecado.

Salmos 109:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Cuando fuere juzgado, salga impío; Y su oración sea para pecado.

Salmos 109:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Cuando fuere juzgado, salga impío; y su oración sea para pecado.

Salmos 109:7 Spanish: Modern
Cuando sea juzgado, que resulte culpable, y que su oración sea tenida por pecado.

Psaume 109:7 French: Louis Segond (1910)
Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, Et que sa prière passe pour un péché!

Psaume 109:7 French: Darby
Quand il sera jugé, qu'il soit déclaré méchant, et que sa prière lui soit comptée comme un péché;

Psaume 109:7 French: Martin (1744)
Quand il sera jugé, fais qu'il soit déclaré méchant, et que sa prière soit regardée comme un crime.

Psaume 109:7 French: Ostervald (1744)
Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, et que sa prière lui soit imputée à péché!

Psalm 109:7 German: Luther (1912)
Wenn er gerichtet wird, müsse er verdammt ausgehen, und sein Gebet müsse Sünde sein.

Psalm 109:7 German: Luther (1545)
Wer sich denselben lehren läßt, des Leben müsse gottlos sein, und sein Gebet müsse Sünde sein.

Psalm 109:7 German: Elberfelder (1871)
Wenn er gerichtet wird, gehe er schuldig aus, und sein Gebet werde zur Sünde! (d. h. werde ihm als Sünde angerechnet)

詩 篇 109:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 受 審 判 的 時 候 , 願 他 出 來 擔 當 罪 名 ! 願 他 的 祈 禱 反 成 為 罪 !

詩 篇 109:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 受 审 判 的 时 候 , 愿 他 出 来 担 当 罪 名 ! 愿 他 的 祈 祷 反 成 为 罪 !

詩 篇 109:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他受审判的时候,愿他被判为有罪;愿他的祷告成为罪。

詩 篇 109:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他受審判的時候,願他被判為有罪;願他的禱告成為罪。


Condemn Condemned Counted Decision Forth Guilty Judged Prayer Prayers Sin Tried Wicked

Condemn Condemned Counted Decision Forth Found Guilty Judged Prayer Prayers Sin Tried Turned Wicked

Condemn Condemned Counted Decision Forth Found Guilty Judged Prayer Prayers Sin Tried Turned Wicked

Psalm 109:7 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible