Psalm 119:156

Compassion
Compassions
Decisions
Great
Judgments
Justice
Keeping
Life
Mercies
Mercy
Ordinances
Preserve
Quicken
Revive
Tender
Wont

Compassions
Decisions
Judgments
Justice
Keeping
Laws
Mercies
Mercy
O
Ordinances
Preserve
Quicken
Revive
Tender
Wont

Compassions
Decisions
Judgments
Justice
Keeping
Laws
Mercies
Mercy
O
Ordinances
Preserve
Quicken
Revive
Tender
Wont
<< Psalm 119:156 >>
New American Standard Bible (©1995)
Great are Your mercies, O LORD; Revive me according to Your ordinances.

King James Bible
Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.

American King James Version
Great are your tender mercies, O LORD: quicken me according to your judgments.

American Standard Version
Great are thy tender mercies, O Jehovah: Quicken me according to thine ordinances.

Douay-Rheims Bible
Many, O Lord, are thy mercies: quicken me according to thy judgment.

Darby Bible Translation
Many are thy tender mercies, O Jehovah; quicken me according to thy judgments.

English Revised Version
Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.

Webster's Bible Translation
Great are thy tender mercies, O LORD: revive me according to thy judgments.

World English Bible
Great are your tender mercies, Yahweh. Revive me according to your ordinances.

Young's Literal Translation
Thy mercies are many, O Jehovah, According to Thy judgments quicken me.

תהילים 119:156 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רַחֲמֶ֖יךָ רַבִּ֥ים ׀ יְהוָ֑ה כְּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָ חַיֵּֽנִי׃

תהילים 119:156 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
רחמיך רבים ׀ יהוה כמשפטיך חיני׃

תהילים 119:156 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
רַחֲמֶיךָ רַבִּים ׀ יְהוָה כְּמִשְׁפָּטֶיךָ חַיֵּנִי׃

תהילים 119:156 Hebrew Bible
רחמיך רבים יהוה כמשפטיך חיני׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(118-156) misericordiae tuae multae Domine iuxta iudicia tua vivifica me

Salmos 119:156 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Muchas son, oh SEÑOR, tus misericordias; vivifícame conforme a tus ordenanzas.

Salmos 119:156 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Muchas son, oh SEÑOR, Tus misericordias; Vivifícame conforme a Tus ordenanzas.

Salmos 119:156 Spanish: Reina Valera (1909)
Muchas son tus misericordias, oh Jehová: Vivifícame conforme á tus juicios.

Salmos 119:156 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Muchas son tus misericordias, oh SEÑOR; vivifícame conforme a tus juicios.

Salmos 119:156 Spanish: Modern
Grande es tu misericordia, oh Jehovah; vivifícame conforme a tu justicia.

Psaume 119:156 French: Louis Segond (1910)
Tes compassions sont grandes, ô Eternel! Rends-moi la vie selon tes jugements!

Psaume 119:156 French: Darby
Tes compassions sont en grand nombre, ô Éternel! -fais-moi vivre selon tes ordonnances.

Psaume 119:156 French: Martin (1744)
Tes compassions sont en grand nombre, ô Eternel! fais-moi revivre selon tes ordonnances.

Psaume 119:156 French: Ostervald (1744)
Tes compassions sont en grand nombre, ô Éternel; fais-moi revivre selon tes ordonnances!

Psalm 119:156 German: Luther (1912)
HERR, deine Barmherzigkeit ist groß; erquicke mich nach deinen Rechten.

Psalm 119:156 German: Luther (1545)
HERR, deine Barmherzigkeit ist groß; erquicke mich nach deinen Rechten!

Psalm 119:156 German: Elberfelder (1871)
Deiner Erbarmungen sind viele, Jehova; belebe mich nach deinen Rechten!

詩 篇 119:156 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 你 的 慈 悲 本 為 大 ; 求 你 照 你 的 典 章 將 我 救 活 。

詩 篇 119:156 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 你 的 慈 悲 本 为 大 ; 求 你 照 你 的 典 章 将 我 救 活 。

詩 篇 119:156 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华啊!你的怜悯浩大;求你照着你的公正使我存活。

詩 篇 119:156 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華啊!你的憐憫浩大;求你照著你的公正使我存活。
Great are thy tender mercies O LORD quicken me according to thy judgments


Great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
are thy tender mercies
racham  (rakh'-am)
compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
quicken
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
me according to thy judgments
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective

Psalm 119:156 Multilingual Bible

Psaume 119:156 French

Salmos 119:156 Biblia Paralela

詩 篇 119:156 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Compassion
Compassions
Decisions
Great
Judgments
Justice
Keeping
Life
Mercies
Mercy
Ordinances
Preserve
Quicken
Revive
Tender
Wont

Compassions
Decisions
Judgments
Justice
Keeping
Laws
Mercies
Mercy
O
Ordinances
Preserve
Quicken
Revive
Tender
Wont

Compassions
Decisions
Judgments
Justice
Keeping
Laws
Mercies
Mercy
O
Ordinances
Preserve
Quicken
Revive
Tender
Wont