New American Standard Bible (©1995) "I listened to the reproof which insults me, And the spirit of my understanding makes me answer.King James Bible I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer. American King James Version I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causes me to answer. American Standard Version I have heard the reproof which putteth me to shame; And the spirit of my understanding answereth me. Douay-Rheims Bible The doctrine with which thou reprovest me, I will hear, and the spirit of my understanding shall answer for me. Darby Bible Translation I hear a reproof putting me to shame; and my spirit answereth me by mine understanding. English Revised Version I have heard the reproof which putteth me to shame, and the spirit of my understanding answereth me. Webster's Bible Translation I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer. World English Bible I have heard the reproof which puts me to shame. The spirit of my understanding answers me. Young's Literal Translation The chastisement of my shame I hear, And the spirit of mine understanding Doth cause me to answer: Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata doctrinam qua me arguis audiam et spiritus intellegentiae meae respondebit mihi Job 20:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) He escuchado la reprensión que me insulta, y el espíritu de mi entendimiento me hace responder. Job 20:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) He escuchado la reprensión que me insulta, Y el espíritu de mi entendimiento me hace responder. Job 20:3 Spanish: Reina Valera (1909) La reprensión de mi censura he oído, Y háceme responder el espíritu de mi inteligencia. Job 20:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) La reprensión de mi censura he oído, y me hace responder el espíritu de mi inteligencia. Job 20:3 Spanish: Modern He oído una reprensión que me afrenta, y mi espíritu comprensivo me mueve a responder. Job 20:3 French: Louis Segond (1910) J'ai entendu des reproches qui m'outragent; Le souffle de mon intelligence donnera la réplique. Job 20:3 French: Darby J'entends une réprimande qui me couvre de honte, et mon esprit me répond par mon intelligence. Job 20:3 French: Martin (1744) J'ai entendu la correction dont tu veux me faire honte, mais [mon] esprit [tirera] de mon intelligence la réponse pour moi. Job 20:3 French: Ostervald (1744) J'ai entendu une leçon outrageante, mais l'esprit tire de mon intelligence une réponse. Hiob 20:3 German: Luther (1912) Denn ich muß hören, wie man mich straft und tadelt; aber der Geist meines Verstandes soll für mich antworten. Hiob 20:3 German: Luther (1545) Und will gerne hören, wer mir das soll strafen und tadeln; denn der Geist meines Verstandes soll für mich antworten. Hiob 20:3 German: Elberfelder (1871) Eine Zurechtweisung, mir zur Schande, höre ich; aber mein Geist antwortet mir aus meiner Einsicht. 約 伯 記 20:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 已 聽 見 那 羞 辱 我 , 責 備 我 的 話 ; 我 的 悟 性 叫 我 回 答 。 約 伯 記 20:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 已 听 见 那 羞 辱 我 , 责 备 我 的 话 ; 我 的 悟 性 叫 我 回 答 。 約 伯 記 20:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我听见了那羞辱我的责备,心灵因着我的悟性回答我。 約 伯 記 20:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我聽見了那羞辱我的責備,心靈因著我的悟性回答我。 I have heard the check of my reproach and the spirit of my understanding causeth me to answer I have heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) the check muwcar (moo-sawr') chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint -- bond, chastening (-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke. of my reproach klimmah (kel-im-maw') disgrace -- confusion, dishonour, reproach, shame. and the spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being of my understanding biynah (bee-naw') understanding -- knowledge, meaning, perfectly, understanding, wisdom. causeth me to answer `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announceJob 20:3 Multilingual Bible Job 20:3 French Job 20:3 Biblia Paralela 約 伯 記 20:3 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |