Psalm 146:7

Bread
Cause
Crushed
Executes
Executeth
Food
Free
Gives
Hungry
Judgment
Justice
Makes
Need
Oppressed
Prisoners
Rights
Sets
Upholds

Bread
Cause
Crushed
Executes
Executeth
Free
Frees
Gives
Giveth
Giving
Hungry
Judgment
Justice
Looseth
Makes
Oppressed
Prisoners
Rights
Sets

Bread
Cause
Crushed
Executes
Executeth
Free
Frees
Gives
Giveth
Giving
Hungry
Judgment
Justice
Looseth
Makes
Oppressed
Prisoners
Rights
Sets
<< Psalm 146:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
Who executes justice for the oppressed; Who gives food to the hungry. The LORD sets the prisoners free.

King James Bible
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:

American King James Version
Which executes judgment for the oppressed: which gives food to the hungry. The LORD looses the prisoners:

American Standard Version
Who executeth justice for the oppressed; Who giveth food to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;

Douay-Rheims Bible
Who keepeth truth for ever: who executeth judgment for them that suffer wrong: who giveth food to the hungry. The Lord looseth them that are fettered:

Darby Bible Translation
Who executeth judgment for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;

English Revised Version
Which executeth judgment for the oppressed; which giveth food to the hungry: the LORD looseth the prisoners;

Webster's Bible Translation
Who executeth judgment for the oppressed: who giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:

World English Bible
who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners.

Young's Literal Translation
Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.

תהילים 146:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עֹשֶׂ֤ה מִשְׁפָּ֨ט ׀ לָעֲשׁוּקִ֗ים נֹתֵ֣ן לֶ֭חֶם לָרְעֵבִ֑ים יְ֝הוָ֗ה מַתִּ֥יר אֲסוּרִֽים׃

תהילים 146:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עשה משפט ׀ לעשוקים נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים׃

תהילים 146:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֹשֶׂה מִשְׁפָּט ׀ לָעֲשׁוּקִים נֹתֵן לֶחֶם לָרְעֵבִים יְהוָה מַתִּיר אֲסוּרִים׃

תהילים 146:7 Hebrew Bible
עשה משפט לעשוקים נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(145-7) et custodit veritatem in sempiternum qui facit iudicium calumniam sustinentibus et dat panem esurientibus Dominus solvit vinctos

Salmos 146:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
que hace justicia a los oprimidos, y da pan a los hambrientos. El SEÑOR pone en libertad a los cautivos.

Salmos 146:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Que hace justicia a los oprimidos, Y da pan a los hambrientos. El SEÑOR pone en libertad a los cautivos.

Salmos 146:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Que hace derecho á los agraviados; Que da pan á los hambrientos: Jehová suelta á los aprisionados;

Salmos 146:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
el que hace derecho a los agraviados; el que da pan a los hambrientos; el SEÑOR, el que suelta a los aprisionados;

Salmos 146:7 Spanish: Modern
quien hace justicia a los oprimidos y da pan a los hambrientos. Jehovah suelta a los prisioneros;

Psaume 146:7 French: Louis Segond (1910)
Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L'Eternel délivre les captifs;

Psaume 146:7 French: Darby
Qui exécute le jugement en faveur des opprimés; qui donne du pain à ceux qui ont faim! L'Éternel met en liberté les prisonniers.

Psaume 146:7 French: Martin (1744)
Qui fait droit à ceux à qui on fait tort; et qui donne du pain à ceux qui ont faim. L'Eternel délie ceux qui sont liés.

Psaume 146:7 French: Ostervald (1744)
Qui fait droit à ceux qui sont opprimés, qui donne du pain à ceux qui ont faim!

Psalm 146:7 German: Luther (1912)
der Recht schafft denen, so Gewalt leiden; der die Hungrigen speist. Der HERR löst die Gefangenen.

Psalm 146:7 German: Luther (1545)
der Recht schaffet denen, so Gewalt leiden; der die Hungrigen speiset. Der HERR löset die Gefangenen.

Psalm 146:7 German: Elberfelder (1871)
Der Recht schafft den Bedrückten, der Brot gibt den Hungrigen. Jehova löst die Gebundenen.

詩 篇 146:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 為 受 屈 的 伸 冤 , 賜 食 物 與 飢 餓 的 。 耶 和 華 釋 放 被 囚 的 ;

詩 篇 146:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 为 受 屈 的 伸 冤 , 赐 食 物 与 饥 饿 的 。 耶 和 华 释 放 被 囚 的 ;

詩 篇 146:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他为受欺压的人伸冤,赐食物给饥饿的人,耶和华使被囚的得自由。

詩 篇 146:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他為受欺壓的人伸冤,賜食物給飢餓的人,耶和華使被囚的得自由。
Which executeth judgment for the oppressed which giveth food to the hungry The LORD looseth the prisoners


Which executeth
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
for the oppressed
`ashaq  (aw-shak')
to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong).
which giveth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
food
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
to the hungry
ra`eb  (raw-abe')
hungry (more or less intensely) -- hunger bitten, hungry.
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
looseth
nathar  (naw-thar')
to jump, i.e. be violently agitated; causatively, to terrify, shake off, untie -- drive asunder, leap, (let) loose, make, move, undo.
the prisoners
'acar  (aw-sar')
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle

Psalm 146:7 Multilingual Bible

Psaume 146:7 French

Salmos 146:7 Biblia Paralela

詩 篇 146:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bread
Cause
Crushed
Executes
Executeth
Food
Free
Gives
Hungry
Judgment
Justice
Makes
Need
Oppressed
Prisoners
Rights
Sets
Upholds

Bread
Cause
Crushed
Executes
Executeth
Free
Frees
Gives
Giveth
Giving
Hungry
Judgment
Justice
Looseth
Makes
Oppressed
Prisoners
Rights
Sets

Bread
Cause
Crushed
Executes
Executeth
Free
Frees
Gives
Giveth
Giving
Hungry
Judgment
Justice
Looseth
Makes
Oppressed
Prisoners
Rights
Sets