Psalm 119:163

Abhor
Abominate
Despise
Disgust
False.
Falsehood
Full
Hate
Hated
Love
Lover
Words

Abhor
Abominate
Despise
Disgust
Falsehood
Full
Hate
Hated
Law
Love
Loved
Lover
Lying
Yea

Abhor
Abominate
Despise
Disgust
Falsehood
Full
Hate
Hated
Law
Love
Loved
Lover
Lying
Yea
<< Psalm 119:163 >>
New American Standard Bible (©1995)
I hate and despise falsehood, But I love Your law.

King James Bible
I hate and abhor lying: but thy law do I love.

American King James Version
I hate and abhor lying: but your law do I love.

American Standard Version
I hate and abhor falsehood; But thy law do I love.

Douay-Rheims Bible
I have hated and abhorred iniquity; but I have loved thy law.

Darby Bible Translation
I hate and abhor falsehood; thy law do I love.

English Revised Version
I hate and abhor falsehood; but thy law do I love.

Webster's Bible Translation
I hate and abhor lying: but thy law do I love.

World English Bible
I hate and abhor falsehood. I love your law.

Young's Literal Translation
Falsehood I have hated, yea I abominate it, Thy law I have loved.

תהילים 119:163 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שֶׁ֣קֶר נֵאתִי וַאֲתַעֵ֑בָה תֹּורָתְךָ֥ אָהָֽבְתִּי׃

תהילים 119:163 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שקר נאתי ואתעבה תורתך אהבתי׃

תהילים 119:163 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שֶׁקֶר נֵאתִי וַאֲתַעֵבָה תֹּורָתְךָ אָהָבְתִּי׃

תהילים 119:163 Hebrew Bible
שקר שנאתי ואתעבה תורתך אהבתי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(118-163) mendacium odio habui et detestatus sum legem autem tuam dilexi

Salmos 119:163 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Aborrezco y desprecio la mentira, pero amo tu ley.

Salmos 119:163 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Aborrezco y desprecio la mentira, Pero amo Tu ley.

Salmos 119:163 Spanish: Reina Valera (1909)
La mentira aborrezco y abomino: Tu ley amo.

Salmos 119:163 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
La mentira aborrezco y abomino; tu ley amo.

Salmos 119:163 Spanish: Modern
La mentira aborrezco y abomino, pero amo tu ley.

Psaume 119:163 French: Louis Segond (1910)
Je hais, je déteste le mensonge; J'aime ta loi.

Psaume 119:163 French: Darby
Je hais, et j'ai en horreur le mensonge; j'aime ta loi.

Psaume 119:163 French: Martin (1744)
J'ai eu en haine et en abomination le mensonge; j'ai aimé ta Loi.

Psaume 119:163 French: Ostervald (1744)
J'ai en haine et en abomination le mensonge; j'aime ta loi.

Psalm 119:163 German: Luther (1912)
Lügen bin ich gram und habe Greuel daran; aber dein Gesetz habe ich lieb.

Psalm 119:163 German: Luther (1545)
Lügen bin ich gram und habe Greuel daran; aber dein Gesetz habe ich lieb.

Psalm 119:163 German: Elberfelder (1871)
Lüge (O. Falschheit) hasse und verabscheue ich; ich liebe dein Gesetz.

詩 篇 119:163 Chinese Bible: Union (Traditional)
謊 話 是 我 所 恨 惡 所 憎 嫌 的 ; 惟 你 的 律 法 是 我 所 愛 的 。

詩 篇 119:163 Chinese Bible: Union (Simplified)
谎 话 是 我 所 恨 恶 所 憎 嫌 的 ; 惟 你 的 律 法 是 我 所 爱 的 。

詩 篇 119:163 Chinese Bible: NCV (Simplified)
虚伪是我憎恨厌恶的,你的律法却是我所爱的。

詩 篇 119:163 Chinese Bible: NCV (Traditional)
虛偽是我憎恨厭惡的,你的律法卻是我所愛的。
I hate and abhor lying but thy law do I love


I hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
and abhor
ta`ab  (taw-ab')
to loathe, i.e. (morally) detest -- (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), utterly.
lying
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
but thy law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
do I love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.

Psalm 119:163 Multilingual Bible

Psaume 119:163 French

Salmos 119:163 Biblia Paralela

詩 篇 119:163 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abhor
Abominate
Despise
Disgust
False.
Falsehood
Full
Hate
Hated
Love
Lover
Words

Abhor
Abominate
Despise
Disgust
Falsehood
Full
Hate
Hated
Law
Love
Loved
Lover
Lying
Yea

Abhor
Abominate
Despise
Disgust
Falsehood
Full
Hate
Hated
Law
Love
Loved
Lover
Lying
Yea